Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
CNENs
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Detail accounts of the professional activity
Disorder of personality and behaviour
Enter a receipt of coffee inventory
Enter receipt of coffee inventory
Explanatory notes to the combined nomenclature
Jealousy
Log receipt of coffee inventory
Note accounts of the professional activity
Note for the Presidency
Note for the attention of the Presidency
Note the receipt of coffee inventory
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Report accounts of the professional activity
Report the accounts of a professional activity
The Tribute Money
To disclose in the notes on the accounts
To show in the notes on the accounts
Tribute to the Champions

Traduction de «noted the tribute » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]


explanatory notes to the combined nomenclature | Explanatory notes to the Combined Nomenclature of the European Communities | Explanatory notes to the Combined Nomenclature of the European Union | CNENs [Abbr.]

notes explicatives de la nomenclature combinée | notes explicatives de la nomenclature combinée de l'Union européenne | Notes explicatives de la nomenclature combinée des Communautés européennes


to disclose in the notes on the accounts | to show in the notes on the accounts

indiquer dans l'annexe | mentionner dans l'annexe | mentionner en annexe


note for the attention of the Presidency | note for the Presidency

note à la Présidence | note à l'attention de la Présidence


accidental overdose of drug, wrong drug given or taken in error, and drug taken inadvertently accidents in the use of drugs, medicaments and biological substances in medical and surgical procedures (self-inflicted) poisoning, when not specified whether accidental or with intent to harm. Follow legal rulings when available (see note at Y10-Y34).

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


detail accounts of the professional activity | report the accounts of a professional activity | note accounts of the professional activity | report accounts of the professional activity

rendre compte de l'activité professionnelle


Like a Wingless Bird... - A Tribute to the Survival and Courage of Women Who are Abused and Who Speak Neither English nor French

«Comme un oiseau sans ailes...» Éloge au courage et à l'endurance des femmes maltraitées qui ne parlent ni l'anglais ni le français






enter a receipt of coffee inventory | note the receipt of coffee inventory | enter receipt of coffee inventory | log receipt of coffee inventory

saisir des états d'inventaire de café
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I note the tribute in this report to ordinary soldiers who have been killed and to the Afghan people who are victims of this war.

Je note l’hommage que ce rapport rend aux soldats ordinaires qui ont été tués et aux Afghans victimes de cette guerre.


Hon. Wilbert J. Keon: Honourable senators, I have often been a part of conversations that note that tributes go on far too long and that we should do something about them in the Rules of the Senate.

L'honorable Wilbert J. Keon : Honorables sénateurs, à l'instar d'autres collègues, j'ai souvent dit que les hommages durent beaucoup trop longtemps et qu'il faudrait modifier le Règlement du Sénat pour les abréger.


I read the explanation of the bill through clause-by-clause analysis and also the House notes prepared by my colleague, the member of Parliament for Welland, who I should stop and recognize and pay tribute to for the work he has done in representing the interests of Canadians in the pursuit of true safe food for Canadians legislation.

J'ai lu l'analyse article par article du projet de loi et les notes préparées par mon collègue, le député de Welland, que je dois d'ailleurs féliciter pour le travail qu'il a accompli afin de défendre les intérêts des Canadiens et d'obtenir une mesure législative qui permettrait vraiment d'assurer la salubrité des aliments.


87. Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts" meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any impr ...[+++]

87. reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias ; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
87. Recognises attempts by the Commission and the Council to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts’ meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any impr ...[+++]

87. reconnaît les tentatives de la Commission et du Conseil pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias en marge de ce dialogue; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que le manque d'une enquête internationale indépendante sur le massacre d'Andijan et l'absence de toute ...[+++]


1. Has noted with great interest the reports by the Commission on the state of preparedness of Bulgaria and Romania for their accession to the European Union and pays tribute to the great care and seriousness with which the Commission has monitored the preparatory efforts for and the implementing measures taken by both countries in order to meet the conditions for their entering the European Union by 1 January 2007;

1. a pris note avec grand intérêt des rapports de la Commission sur l'état de préparation à l'adhésion à l'Union européenne de la Bulgarie et de la Roumanie et rend hommage au grand soin et au grand sérieux apportés par la Commission et par les services de celle-ci au suivi des efforts déployés et des mesures prises par les deux pays pour intégrer l'Union européenne pour le 1 janvier 2007;


I am sure the whole House has noted the tribute paid by my honourable friend Mr Evans to his constituent, and we all know the enormously important and difficult job undertaken, as part of nation-building, by those who seek to establish judicial authorities and policing authorities where there has previously been chaos.

Je suis certain que tous les membres de l’Assemblée ont pris note de l’hommage rendu par M. Evans à l’habitant de sa circonscription, et nous sommes tous conscients des travaux très importants et très difficiles réalisés, dans le cadre de la construction d’une nation, par ceux qui tentent d’établir des autorités judiciaires et policières pour remplacer le chaos.


In paying tribute to the contribution of King Abdullah, President Mubarak and Secretary of State Albright in the final phase of the negotiations, the Council noted that the successful outcome was largely a result of direct negotiation between the parties, which bodes well for the next steps of the process.

En rendant hommage au Roi Abdallah, au Président Moubarak et au Secrétaire d'Etat américain, Mme Albright, pour le rôle qu'ils ont joué pendant la phase finale des négociations, le Conseil a relevé que le succès de celles-ci était dans une large mesure le fruit de négociations directes entre les parties, ce qui augure bien des prochaines étapes du processus.


Tributes Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, the St. John's Evening Telegram, in a warm and knowing tribute to our late friend and colleague Gerald Ryan Ottenheimer, noted that he died of cancer at the young age of 63.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, dans un hommage chaleureux rendu à notre regretté ami et collègue Gerald Ryan Ottenheimer, l'Evening Telegram de St. John's faisait savoir qu'il était mort du cancer à l'âge de 63 ans.


- The European Union notes with satisfaction the progress towards peace and national reconciliation achieved in Angola, which has enabled the United Nations Security Council to launch UNAVEM III. - It pays tribute to the action taken by the special representative of the Secretary-General of the United Nations, Mr Blondin Beye, the observer countries in the peace process in Angola and the countries of the region which made possible the conclusion of the Lusaka Protocol on 20 November 1994 and the signature of a ceasefire now observed ...[+++]

- L'Union européenne note avec satisfaction les progrès accomplis en Angola sur le chemin de la paix et de la réconciliation nationale qui ont permis le lancement par le Conseil de Sécurité des Nations Unies de l'UNAVEM III. - Elle rend hommage à l'action qui a été engagée par le représentant spécial du Secrétaire Général des Nations Unies, M. Blondin Beye, les pays observateurs dans le processus de paix en Angola et les pays de la région qui ont permis la conclusion du Protocole de Lusaka le 20 novembre 1994, et la signature d'un cessez-le-feu aujourd'hui globalement respecté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noted the tribute' ->

Date index: 2022-03-28
w