It is therefore necessary to adopt Community legislation defining the measures necessary for euro notes and coins to circulate in the proper conditions to ensure the overall effective and consistent protection of the euro against activities likely to jeopardise its credibility, and thus to adopt appropriate measures so that everything is ready in good time before 1 January 2002.
Il y a lieu, en conséquence, d'adopter une législation communautaire définissant des mesures nécessaires à la circulation des billets et des pièces en euros dans des conditions propres à assurer sa protection globale, effective et homogène contre des activités susceptibles de porter atteinte à sa crédibilité et de prendre ainsi les mesures appropriées pour que tout soit prêt en temps utile avant le 1er janvier 2002.