Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nothing particularly wrong » (Anglais → Français) :

Mr. Alex Shepherd: If I understand it, what you're saying is there's nothing particularly wrong with the accounting treatment that's been used here.

M. Alex Shepherd: Si je comprends bien, vous venez de dire qu'il n'y a pas grand-chose à reprocher à la procédure comptable qui a été suivie dans ce cas.


Mr. Brendan Doyle: We see nothing particularly wrong with students exploring most concepts, most areas, under supervision that does occur in a classroom with an adult.

M. Brendan Doyle: Nous ne voyons aucun inconvénient à ce que les élèves explorent la plupart de ces concepts et de ces domaines sous la supervision d'un adulte dans une salle de classe.


There is nothing particularly wrong with that, except that under a summary trial procedure in the military, as opposed to in the criminal courts where our civilian population is tried for offences, there is a rather strict set of rules that involve the rules of evidence. It is guided by the provisions of the Charter of Rights and Freedoms.

Il n'y a pour ainsi dire rien de mal à cela, si ce n'est que par rapport à un procès tenu devant une cour criminelle, une cour devant laquelle les contrevenants civils sont traduits en justice, un procès sommaire tenu devant une cour militaire respecte des règles strictes qui font intervenir les règles de la preuve, aux termes des dispositions de la Charte des droits et libertés.


One point was particularly important to me: if we go to our citizens with nothing to say other than ‘we have increased automaticity’, as the newspapers are putting it, they will be left with the impression that some mysterious machine has been turned on in Brussels and will rap them on the knuckles whenever something goes wrong.

Mais pour moi, un point était très important: c’est que si nous allons devant les citoyens en disant simplement «nous avons renforcé l’automaticité», comme on dit dans les journaux, eh bien, ils auront l’impression qu’une espèce de machine incompréhensible se déclenche à Bruxelles pour leur taper dessus quand quelque chose ne va pas.


I believe that there is nothing wrong with continuing research into trying to ensure food self-sufficiency, particularly in poor countries.

Je crois que continuer à faire de la recherche pour essayer d'assurer plus facilement l'autosuffisance alimentaire, surtout dans les pays pauvres, il n'y a rien de mal à ça.


Third: I agree that the statistics of the Member States have to be closely monitored, and that the Commission must respond with political tools, if nothing else, such as informing a European Summit, if a Member State is particularly undisciplined and heading in the wrong direction.

Troisièmement, il est vrai qu’il faut superviser de près les statistiques des États membres et que la Commission doit réagir à l’aide d’outils politiques, faute de mieux. Elle pourrait ainsi informer un sommet européen qu’un État membre est particulièrement indiscipliné et va dans la mauvaise direction.


On the other hand, we have the communications networks which need a constant supply of content in order to fill their web pages and which see nothing wrong in subordinating the content, in ransoming it and using it without paying any particular attention to the rules of production.

D’autre part, il y a les réseaux de communication qui ont besoin de contenus pour remplir sans cesse leur espace virtuel et qui considèrent comme allant de soi de soumettre les contenus, de les accaparer et les exploiter sans se soucier vraiment des règles de production.


The minister did not recognize that in this particular case, where he claims over and over again that the minister did nothing wrong, the government did nothing wrong and the Prime Minister did nothing wrong, it is not convincing.

Le ministre n'a pas reconnu ici, alors qu'il répète à qui veut l'entendre que le ministre n'a rien fait de mal, que le gouvernement n'a rien fait de mal et que le premier ministre n'a rien fait de mal, que ce n'est pas convaincant.


There is nothing particularly wrong with the motion as it reads.

La motion, si on prend le texte au pied de la lettre, ne présente pas de grave problème. Elle ne contient rien de particulièrement choquant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing particularly wrong' ->

Date index: 2023-06-01
w