Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
Conditional instruction
Conditional statement
Do nothing for
Do-nothing policy
Do-nothing scenario
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
Shortest path program
Shortest route program
Then discontinue
Traffic routing program
Year then ended

Vertaling van "nothing then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]


do-nothing policy | do-nothing scenario

politique de l'inaction




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If they are criticized and say nothing, then the criticism sticks; if they reply to the criticism, then they immediately become perceived as partisan and get embroiled in the political controversy of the day.

S'ils sont l'objet de critiques et qu'ils ne réagissent pas, les critiques continuent; s'ils réagissent, on dit alors immédiatement qu'ils ont une attitude partisane et qu'ils se mêlent à la controverse politique de l'heure.


I think there's a general feeling that if we do nothing, then this will be to the disadvantage of Canadian industry, shippers, and ports, and ultimately the consumer.

Plusieurs affirment que le statu quo nuirait aux industries, aux expéditeurs et aux ports du Canada et en fin de compte, aux consommateurs.


Then, it should be assessed whether the event is beyond the depositary's control, by verifying that there was nothing a prudent depositary could reasonably have done to prevent the occurrence of the event.

Il convient ensuite de déterminer si l'événement échappait au contrôle du dépositaire en vérifiant qu'un dépositaire prudent n'aurait effectivement rien pu entreprendre qui puisse raisonnablement être attendu de lui pour empêcher que cet événement survienne.


If you do nothing, then not only will bona fide chicken farmers suffer, but so too, I fear, will your credibility and that of all European animal welfare regulations.

Si vous ne faites rien, non seulement les éleveurs de volailles qui respectent les règles en pâtiront, mais aussi je crains que votre crédibilité en souffre également, de même que la crédibilité de toutes les règles européennes concernant le bien-être animal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Then, it should be assessed whether the event is beyond the reasonable control, by verifying that there was nothing a prudent depositary could reasonably have done to prevent the occurrence of the event.

Il convient ensuite de déterminer si l’évènement échappait à un contrôle raisonnable en vérifiant qu’un dépositaire prudent n’aurait effectivement rien pu entreprendre qui puisse raisonnablement être attendu de lui pour empêcher que cet évènement survienne.


But the fact is that, if we do nothing and just stand still and say nothing, then, frankly, we will in fact be accused of cowardice in the face of strong tumult and crisis.

En tout cas, le fait est que si nous ne faisons rien, si nous ne bougeons pas et ne disons rien, alors, croyez-moi, il est certain que nous serons accusés de lâcheté face à la tourmente et à la crise.


If the federal government continues doing nothing, then we simply must vote in favour of a non-confidence motion.

Si le gouvernement fédéral continue à ne pas bouger, il faut tout simplement voter en faveur d'une motion de non-confiance.


However it should not be forgotten – and Mr Lamassoure in his famous remarks about partner regions was not forgetting it – they are also among the ancient nations of Europe which deserve to be taken seriously. If it comes out of this Parliament, or out of the Convention, that there is nothing for a region between being a Member State and being nothing, then you know what answer you will get.

Toutefois, il ne faudrait pas oublier - et M. Lamassoure ne l'avait pas oublié, dans ses remarques bien connues sur les régions partenaires - que ces régions comptent également parmi les anciennes nations d'Europe et qu'elles méritent d'être prises au sérieux. Si la seule chose qui ressort de ce Parlement ou de la Convention est qu'une région n'a d'autre choix que d'être un État membre ou rien, vous savez quelle sera la réponse qui vous sera faite.


If it does nothing, then COSEWIC recommendations will have no effect.

Autrement, les recommandations de cet organisme n'auraient aucun effet.


As Thomas Jefferson said in 1824, " Nothing then is unchangeable but the inherent and unalienable rights of man," and woman, of course.

Comme Thomas Jefferson le disait en 1824, «Rien donc n'est immuable sauf les droits inhérents et inaliénables de l'homme», et de la femme, bien sûr.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing then' ->

Date index: 2024-07-17
w