Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All or nothing assignment
All or nothing assignment traffic routing program
BND
Buy Nothing Day
Ever closer Union
International Buy Nothing Day
Shortest path program
Shortest route program
Traffic routing program

Vertaling van "nothing was ever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
all or nothing assignment | all or nothing assignment traffic routing program | shortest path program | shortest route program | traffic routing program

programme de plus courte distance | programme de recherche d'itinéraires


Buy Nothing Day | International Buy Nothing Day | BND [Abbr.]

Journée internationale sans achats


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It should first be noted that there is nothing to suggest that, when the marketing services agreement was entered into, the airport operator or the Land ever considered, still less quantified, the marketing services agreement's possible beneficial effects on air routes additional to those covered by the agreement, or the possibility of such effects continuing after the agreement had expired.

Il convient d'abord de noter à cet égard qu'aucun élément du dossier ne suggère que, lors de la conclusion du contrat de services de marketing, le gestionnaire de l'aéroport ou le Land aient envisagés et a fortiori quantifiés d'éventuels effets positifs des contrats de services de marketing allant au-delà des seules liaisons aériennes visées par ce contrat, ou d'un point de vue temporel, allant au-delà de l'expiration de ce contrat.


It should first be noted that there is nothing to suggest that, when the marketing service agreements covered by the formal investigation procedure were entered into, the airport manager or RAS ever considered, still less quantified, the marketing service agreements' possible beneficial effects on air routes additional to those covered by the agreements, or the possibility of such effects continuing after the agreements had expired.

Il convient d'abord de noter que rien ne suggère que, lorsque les contrats de service marketing couverts par la procédure formelle d'examen ont été conclus, le gestionnaire de l'aéroport ou la RAS ait jamais pris en considération, et encore moins quantifié les effets bénéfiques éventuels des contrats de services marketing sur des liaisons aériennes additionnelles à celles couvertes par les contrats, ou la possibilité que ces effets se poursuivent après l'expiration des contrats.


As I say to our young people, nothing is ever won forever, just as nothing is ever lost forever.

Comme je le dis aux jeunes, rien n’est jamais acquis pour toujours, de même que rien n’est jamais perdu pour toujours.


How can the government give credibility to an RCMP investigation when we know that, in the HRDC scandal, RCMP investigations were the best way to ensure nothing was ever heard again about anything, and no one would ever find out who was responsible for what?

Comment le gouvernement peut-il accorder de la crédibilité à une enquête de la GRC quand on sait que dans le scandale du ministère du Développement des ressources humaines, les enquêtes de la GRC ont été le moyen par excellence pour qu'on n'entende plus jamais parler de rien et qu'on ne sache jamais qui était responsable de quoi?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We should also support Article 2E proposed by the Council, as nothing good ever comes from enforced decisions.

L’article 2 e proposé par le Conseil doit recevoir notre soutien, parce que des solutions imposées de l’extérieur ont toujours des effets néfastes par la suite.


In any case, nothing will ever be the same and Friday’s extraordinary Summit will certainly be able to address this issue.

Quoi qu'il en soit, plus rien n'est comme avant, et le sommet extraordinaire de vendredi sera certainement en mesure d'aborder également ce sujet.


This criminal action is an attack on all our common values and on freedom itself. After this event, nothing will ever be the same.

Cette action criminelle est une attaque contre toutes nos valeurs communes, contre la liberté même.


I should like to close by quoting the Bishop of Kosovo: ‘Nothing will ever become of Serbia unless it is transformed into a democratic constitutional state’.

Enfin, je veux citer la formule de l'évêque du Kosovo: «il ne sortira jamais rien de bon de Serbie tant qu'elle ne se transforme pas en État de droit démocratique».


Let's make it absolutely clear once again, he said: nothing can ever replace a democratic and direct elected decision-making body, not at a local, not at a national and not at a European level.

Permettez-moi d'être à nouveau très clair, a-t-il insisité : rien ne pourra jamais remplacer un organisme décisionnel démocratique et directement élu, ni au niveau local, niau niveau national, ni au niveau européen.


Nothing was ever set out that federal-provincial training agreements could not provide basic training for skill development, upgrading, literacy training and then training or further upgrading in a trade to provide the competency needed to work in, for example, the smelter at Voisey's Bay.

Il n'a jamais été dit que de telles ententes ne pouvaient assurer la formation de base nécessaire pour l'acquisition de compétences, le perfectionnement, l'alphabétisation et ensuite la formation ou le perfectionnement en vue d'un travail particulier comme, par exemple, un travail à la fonderie de la baie Voisey.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nothing was ever' ->

Date index: 2024-12-30
w