Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notice even your suggestion " (Engels → Frans) :

In your approach, even the suggestion that you will travel to some provinces and not to others is reason to raise concern in the province which I represent.

Vous proposez des déplacements dans certaines provinces et non dans d'autres; cela suscite des inquiétudes dans la province que je représente.


However, we will certainly take notice of your suggestion to put the Vancouver Sun (Re) decision by the Supreme Court of Canada in the legislation.

Nous tiendrons cependant certainement compte de votre suggestion, à savoir d'intégrer dans la loi la décision rendue par la Cour suprême du Canada dans l'affaire Vancouver Sun (Re).


Mr. Brent St. Denis: It's just a question, or even a suggestion to say that if either directly or through your member companies everybody that had anything to say about deciding on purchases had this, because over time, little by little, you're getting the message out that the folks in Canada in forestry are really serious about all of this.

M. Brent St. Denis: Je dirais simplement que si vous le faisiez parvenir, directement ou par l'entremise de vos membres, à tous ceux qui sont responsables des achats, petit à petit, vous feriez comprendre que le secteur forestier du Canada a cette question très à coeur.


I notice even your suggestion on the NISA could cost anywhere from $30 million to $130 million.

Je note même que vous avez laissé entendre que les coûts du CSRN pourraient se situer quelque part entre 30 millions de dollars et 130 millions de dollars.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, Mr Barroso, following this debate I am even more convinced that I am right to back the proposal put forward by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) to support your candidacy, and as Chairman of the Committee on Petitions, I would like to offer you my modest contribution: Mr Barroso, I endorse your objectives and the priorities you set out, but allow me to suggest two areas of greate ...[+++]

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Monsieur Barroso, au terme de ce débat, je suis de plus en plus convaincue d’avoir raison de soutenir votre candidature proposée par le groupe du PPE. En tant que présidente de la commission des pétitions, je voudrais vous apporter ma modeste contribution: Monsieur Barroso, je partage vos objectifs et les priorités que vous avez définies, mais permettez-moi de suggérer deux domaines qui méritent plus d’attention, notamment pour ...[+++]


Since we were talking about suggestions before, I do not wish to omit that we are considering how to deal with IP addresses, because IP addresses – and we must not confuse these things – are not the data that are being traded, which are personal data, credit-card details, etc., and even if they were traded – just to explain this briefly – an IP address is not necessarily a personal characteristic, at least not when your fridge transmits a ...[+++]

Puisque nous parlions de suggestions, je tiens à dire que nous réfléchissons à la façon de gérer les adresses IP, parce que les adresses IP (et il ne faut pas confondre) ne sont pas les données échangées, qui sont des données personnelles, des numéros de cartes de crédit etc., et même si elles étaient échangées, pour l’expliquer rapidement, une adresse IP n'est pas nécessairement une caractéristique personnelle, ce n'est du moins pas le cas lorsque votre frigo tra ...[+++]


One last word, Mr President: this weekend, in front of your European guests – the President of Parliament, the President of the Commission and in front of 2 000 French right-wing business executives – you concluded your speech with words which were interpreted by the trade union movement in its entirety as an incitement – and a very unwise one – by stating that now, when there is a strike, the French people no longer even notice.

Un dernier mot, Monsieur le Président. Vous avez ce week-end, devant vos invités européens, le Président du Parlement, le Président de la Commission, et face à 2 000 cadres de la droite française, conclu votre discours par une formule interprétée par la totalité du mouvement syndical comme une provocation, au demeurant fort imprudente, en affirmant que, désormais, lorsqu'il y a une grève, les Français ne s'en aperçoivent même plus.


I am certain that this sort of democratic pause would make the elections to your House even more significant, and I ask you, honourable Members, to support the Council Presidency in this by submitting to it your own suggestions and ideas as to how this might work.

Une césure démocratique de la sorte accorderait aux élections législatives européennes davantage d’importance, j’en suis sûre. Je demande aux députés du Parlement européen de soutenir la présidence du Conseil en émettant également des propositions relatives à cette idée.


Commissioner, I say to you that without an action plan, without any indicators to see who is doing what, and how well they are doing, without assessment of progress, there will be so many discrepancies, so many complaints, so many letters in your post bag, so many students and teachers knocking at your door, and indeed so many MEPs lobbying you, that I suggest you will wish, even allowing for the constraints under which you work, that you had accepted the amendments I proposed and which I hope Parliament will accept.

Madame la Commissaire, je vous dis que sans plan d'action, sans aucun indicateur en vue de voir qui fait quoi et comment, sans évaluation des progrès, il y aura tant de divergences, tant de plaintes, tant de lettres dans votre boîte, tant d'étudiants et de professeurs frappant à votre porte, et bien sûr tant de députés européens faisant pression sur vous, ...[+++]


Has there been any change in the pattern that has occurred in a way that you and your colleagues have noticed that would suggest that there is some specific advice or reflection we as a committee that is supposed to give advice on anti-terrorist measures might offer and that would be constructive in that respect?

Est-ce que vos collègues et vous avez constaté des nouvelles tendances à l'égard desquelles nous pourrions formuler des conseils ou des réflexions qui pourraient vous être utiles, puisque c'est notre rôle de fournir des conseils sur les mesures antiterroristes?




Anderen hebben gezocht naar : province     your approach even     your     even the suggestion     certainly take notice     notice of     your suggestion     because over time     even     through     even a suggestion     notice even your suggestion     support     suggest     not     talking about suggestions     longer even notice     longer even     front of     your house even     elections to     your own suggestions     will wish even     letters in     i suggest     colleagues have noticed     has there been     you and     would suggest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notice even your suggestion' ->

Date index: 2022-12-26
w