Every airport authority must have an environmental management plan for its principal airport (clause 203). Every airport authority must, without delay, give written notice to the Minister of a spill or release of a substance into the environment, in a quantity or concentration or under conditions that: a) have or may have an immediate or long-term harmful effect on the environment or its biological diversity; b) constitute or may constitute a danger to an environment on which life depends; or c) constitute or may constitute a danger to human life or health (clause 204(1)).
L’administration aéroportuaire doit informer le Ministre, par écrit et sans délai, du déversement ou du rejet de toute substance, en une quantité ou concentration ou dans des conditions de nature, selon le cas, a) à avoir, immédiatement ou à long terme, un effet nocif sur l’environnement ou sur la diversité biologique, b) à mettre en danger un élément de l’environnement essentiel à la vie, ou c) à constituer un danger pour la vie ou la santé humaines (par. 204(1)).