Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "noticed also your quote from michel vastel " (Engels → Frans) :

I also noticed — and I asked your managers about this — that there is robust data on offender occupation rates within available programs but none exists for success rates once they are released from the penitentiary.

L'autre observation que j'ai faite — et des questions ont été posées à vos gestionnaires —, c'est que de bonnes données statistiques sur le taux d'occupation des criminels dans les programmes sont disponibles, mais aucune sur le taux de réussite lorsqu'ils sont à l'extérieur du pénitencier.


I think that you, and I am addressing the Minister when saying this, noticed that most of the questions raised, and remarks made, on this platform spring from genuine concern about the fact that the EU .I am not doubting your sincerity or your awareness of what needs to be done, but I am nevertheless concerned – will be unable to complete all the difficult tasks it will be given within the time available, which is three to six mont ...[+++]

Je pense que vous, et je m’adresse à Mme la ministre en disant ceci, avez remarqué que la plupart des questions soulevées et des observations exprimées dans cette enceinte découlent d’une préoccupation réelle à propos du fait que l’UE - je ne doute ni de votre sincérité ni de votre prise de conscience quant aux mesures à prendre, mais je suis inquiet - sera incapable de mener à bien toutes les missions délicates qui lui seront confiées dans les délais disponibles, c’est-à-dire trois à six mois, et non des années.


I think that you, and I am addressing the Minister when saying this, noticed that most of the questions raised, and remarks made, on this platform spring from genuine concern about the fact that the EU .I am not doubting your sincerity or your awareness of what needs to be done, but I am nevertheless concerned – will be unable to complete all the difficult tasks it will be given within the time available, which is three to six mont ...[+++]

Je pense que vous, et je m’adresse à Mme la ministre en disant ceci, avez remarqué que la plupart des questions soulevées et des observations exprimées dans cette enceinte découlent d’une préoccupation réelle à propos du fait que l’UE - je ne doute ni de votre sincérité ni de votre prise de conscience quant aux mesures à prendre, mais je suis inquiet - sera incapable de mener à bien toutes les missions délicates qui lui seront confiées dans les délais disponibles, c’est-à-dire trois à six mois, et non des années.


Never mind about the ‘no’ vote in France; never mind about the ‘no’ vote in Holland. From your lofty position your disdain for democracy will be noticed and, I am sure, approved of in many sections of this Parliament.

Du haut de votre position, votre mépris pour la démocratie ne passera pas inaperçu et, j’en suis certain, sera approuvé par nombre des groupes de cette Assemblée.


– (FR) Madam President, I think that we have all noticed from your tone of voice that you have shown a great deal of personal stoicism in presiding over this part-session despite your ill health.

- Madame la Présidente, je crois que chacun a entendu à votre ton de voix que vous avez fait preuve d'un très grand stoïcisme personnel en présidant cette séance malgré votre état de santé.


I fully endorse what Mr Michel Barnier said to your Committee on Constitutional Affairs, namely that what must emerge from the post-Nice debate is a coherent, durable design for our enlarged Union.

Michel Barnier a tout mon appui lorsqu’il déclare, comme il l’a fait devant votre commission des affaires constitutionnelles, qu’il s'agira d’élaborer un projet cohérent et durable pour notre Union élargie.


On 5 June 2000 from 18.00 to 20.00 Michel Barnier, the Commissioner for regional policy and with personal responsibility for the Intergovernmental Conference, will answer on line your questions concerning the reform of the European institutions.

Le 5 juin 2000 de 18 heures à 20 heures, Michel Barnier, Commissaire européen chargé de la politique régionale et responsable, ad personam, pour la Conférence intergouvernementale, répondra en ligne à vos questions sur les enjeux de la réforme des institutions européennes.


I noticed also your quote from Michel Vastel about if reporters had to follow rules to which they hold politicians.

Je note également votre citation de Michel Vastel et le commentaire de ceux qui sont d'avis que les journalistes jugent les politiciens en fonction de normes qu'ils ne respectent pas eux-mêmes.


To this end I am asking you and the other car manufacturers to review your wholesale pricing policies, and to take the following steps : A) Write a letter to all your dealers in the Community:- a) assuring them that when they receive orders for cars, even for models, specifications and options normally demanded only in some other Member State, your company is willing and able to supply them within a reasonable time period, which should not differ unjustifiably from the norma ...[+++]

Voilà pourquoi je vous demande, ainsi qu'aux autres constructeurs automobiles, de revoir votre politique des prix de gros et de prendre les mesures suivantes : A) Envoi d'une lettre à tous vos concessionnaires de la Communauté : a) les assurant que lorsqu'ils recevront des commandes d'automobiles, même pour des modèles, des spécifications et des options qui ne sont normalement demandés que dans d'autres Etats membres, votre société sera disposée à les livrer dans des délais raisonnables, qui ne devront pas différer trop fortement, sans justification valab ...[+++]


I know it's not an easy decision. But also, the short time period with respect to your decision has been very much tested here, because on February 19, from the time you had your notice of the easy access to this mineral, from December to February, and the community consultations that to ...[+++]

Je sais que la décision n'est pas facile à prendre, mais les délais vous ont mis à rude épreuve, puisque la limite était fixée au 19 février, et à partir du moment où vous avez été avertis de l'accès à ces ressources minérales, de décembre à février, il y a eu des consultations dans la communauté.J'imagine sans peine les difficultés que comportait cette prise de décision.




Anderen hebben gezocht naar : also noticed     also     asked     released from     i asked     saying this noticed     not doubting     platform spring from     will be noticed     holland from     ‘no’ vote     have all noticed     noticed from     all noticed from     said to     must emerge from     what mr michel     line     june 2000 from     michel     noticed also your quote from michel vastel     the notice     they are also     review     differ unjustifiably from     specifies a model     had your notice     decision but also     respect to     february 19 from     been very much     very much tested     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noticed also your quote from michel vastel' ->

Date index: 2024-01-23
w