Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clan Grant Society of Nova Scotia
Nova Scotia Grants Act

Vertaling van "nova scotia to grant senator doyle " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Clan Grant Society of Nova Scotia

Clan Grant Society of Nova Scotia


Nova Scotia Grants Act

Loi sur les concessions accordées par la Nouvelle- Écosse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By 1867, Prince Edward Island chose not to enter into the Canadian union immediately, and New Brunswick and Nova Scotia were granted 12 senators each to match Ontario's and Quebec's 24, for an original Senate of 72 members.

Toutefois, en 1867, l'Île-du-Prince-Édouard a décidé de ne pas adhérer tout de suite à l'union canadienne, de sorte que le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse ont obtenu 12 sièges plutôt que dix, pour égaler la représentation de l'Ontario et celle du Québec, avec leurs 24 sièges; il y avait donc en tout 72 sénateurs.


Nova Scotia was granted an elected assembly, becoming the first colony in what was to become Canada to enjoy a representative political institution.

La Nouvelle-Écosse obtient une assemblée élue, devenant ainsi la première colonie de ce qui sera le Canada dotée d’une institution politique représentative.


As the honourable senator was speaking, I heard the Leader of the Government in the Senate saying, when he talked about Nova Scotia having seven senators, that Nova Scotia still has one more.

Pendant que l'honorable sénateur mentionnait que la Nouvelle- Écosse comptait sept sénateurs, j'ai entendu le leader du gouvernement au Sénat dire que cette province en avait, en fait, un de plus.


In this sense, the decision of the University of King's College in Halifax, as well as that of my own alma mater, St. Francis Xavier University in Antigonish, Nova Scotia to grant Senator Doyle honorary doctorates of law were clearly most appropriate.

En ce sens, les décisions de l'Université King's College de Halifax, ainsi que de ma propre université, l'Université St. Francis Xavier d'Antigonish de remettre un doctorat honorifique de droit au sénateur Doyle sont particulièrement appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At lower centre, the two hands (one armed and the other bare) and the motto " MUNIT HAEC ET ALTERA VINCIT" (" One defends and the other conquers" ) have been extracted from the coat of arms of Nova Scotia, as granted by King Charles I in 1625.

En bas au centre, les deux mains (l'une armée et l'autre nue) et la devise « MUNIT HAEC ET ALTERA VINCIT » (« L'un défend, l'autre conquiert ») s'inspirent des armoiries de la Nouvelle-Écosse, accordées par le roi Charles Ier en 1625.




Anderen hebben gezocht naar : nova scotia grants act     nova scotia to grant senator doyle     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nova scotia to grant senator doyle' ->

Date index: 2022-09-15
w