Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2006 an ipsos reid survey » (Anglais → Français) :

Commission Actions supporting eCall Action Plan Organising two High-Level meetings with Member States promoting 112 and eCall in October 2005, plus several expert meetings and bilateral meetings Expert Group on Emergency Access[11] established in February 2006; launch of a survey on the organisation of emergency services in the Member States (including 112, E112) Infringement procedures opened against Member States on the concerns of the non-availability of caller location information (12 cases against Belgium, Greece, Ireland, Italy ...[+++]

Mesures prises par la Commission pour soutenir le plan d'action eCall Organisation de deux réunions de haut niveau avec les États membres pour promouvoir le 112 et eCall en octobre 2005, plus différentes réunions d'experts et réunions bilatérales Un groupe d'experts sur l'accès d'urgence[11] a été créé en février 2006; lancement d'une étude sur l'organisation des services d'urgence dans les États membres (112, E112) Procédures d'i ...[+++]


A 2006 Ipsos Reid survey found that 29% of Canadians agreed with this statement: “I hear a lot about identity theft, but I don't know what it means”.

Un sondage réalisé par Ipsos Reid en 2006 révèle que 29 % des Canadiens sont d'accord relativement à la déclaration suivante: « J'entends beaucoup parler de vol d'identité, mais je ne sais pas ce que cela signifie».


Mr. Speaker, I would like to remind the House that an Ipsos Reid survey from February 18, 2013, showed that a minority of Canadians, 22%, were in favour of the status quo.

Monsieur le Président, j'aimerais rappeler que dans un sondage effectué par la firme Ipsos Reid, le 18 février 2013, seule une minorité de Canadiens, soit 22 %, étaient en faveur du statu quo.


In November 2006 an Ipsos Reid survey indicated that 73% of Canadians are concerned about becoming victims of identity theft and 28% said that they or someone they know has already been a victim of identity theft.

Un sondage effectué par Ipsos Reid en novembre 2006 a démontré que 73 p. 100 des Canadiens craignent d'être un jour victimes d'un vol d'identité.


According to an Ipsos Reid survey conducted in June 2006, 78 per cent were in favour of fixed election dates.

Ainsi, au sondage réalisé par Ipsos Reid en juin 2006, ils ont été 78 p. 100 à se déclarer en faveur d'élections à date fixe.


In November 2006, the Commission decided to co-fund a series of regional and local civil society initiatives targeting youth and women; to develop a network of European public spaces in Member States; to re-launch the debate on the Internet; and to better target Eurobarometer surveys.

En novembre 2006, la Commission a décidé de cofinancer une série d'initiatives régionales et locales de la société civile qui s'adressent aux jeunes et aux femmes; de développer un réseau européen d'espaces publics dans les États membres; de relancer le débat sur l'internet; et de mieux cibler les études Eurobaromètre.


The study is based on a survey which was carried out by the contractor from November 2006 to January 2007 is based on 424 out of 544 answers to a questionnaire concerning the application of several articles of the Regulation. The questionnaire was answered by administrations of Member States, judges, attorneys and other persons involved in the application of the Regulation.

Cette étude s'appuie sur une enquête effectuée par le contractant entre novembre 2006 et janvier 2007, qui se fondait elle-même sur les réponses (544 au total, dont 424 retenues), fournies par les administrations des États membres, les juges, les avocats et les autres personnes concernées par l'application du règlement, à un questionnaire relatif à l'application de plusieurs articles du règlement.


An Ipsos-Reid survey indicated that four out of five Canadian Internet users — 83 per cent of those surveyed — have registered to receive e-mails from at least one Web site.

Un sondage Ipsos-Reid a montré que quatre utilisateurs canadiens d'Internet sur cinq — 83 p. 100 des personnes sondées — se sont enregistrés pour recevoir des courriels d'au moins un site Web.


[34] 2006 eurobarometer survey on consumer satisfaction on services of general interest (EU-25) and on IPSOS Consumer Satisfaction Survey 2006, to be published.

[34] Enquête Eurobaromètre de 2006 sur la satisfaction des consommateurs concernant les services d'intérêt général (UE-25) et enquête IPSOS 2006 sur la satisfaction des consommateurs, à publier.


The study is based on a survey which was carried out by the contractor from November 2006 to January 2007 is based on 424 out of 544 answers to a questionnaire concerning the application of several articles of the Regulation. The questionnaire was answered by administrations of Member States, judges, attorneys and other persons involved in the application of the Regulation.

Cette étude s'appuie sur une enquête effectuée par le contractant entre novembre 2006 et janvier 2007, qui se fondait elle-même sur les réponses (544 au total, dont 424 retenues), fournies par les administrations des États membres, les juges, les avocats et les autres personnes concernées par l'application du règlement, à un questionnaire relatif à l'application de plusieurs articles du règlement.




D'autres ont cherché : launched in november     february     ecall action plan     addressing issues     perception of road     survey     ipsos     ipsos reid     ipsos reid survey     february 18     an ipsos     november 2006 an ipsos reid survey     june     november     target eurobarometer surveys     contractor from november     from november     ipsos-reid survey     34     eurobarometer survey     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2006 an ipsos reid survey' ->

Date index: 2022-10-04
w