Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now a sufficiently broad consensus » (Anglais → Français) :

The consultation has highlighted a broad consensus that further action is to be taken now to improve language learning and to promote linguistic diversity in Europe.

La consultation a permis de constater qu'il existait un large consensus sur la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour améliorer l'apprentissage des langues et promouvoir la diversité linguistique en Europe.


As I could see from the reactions to the Commission's Roma Communication of 7 April, there is a broad consensus in Europe that what is needed now are concrete and forward-looking measures to improve the social integration of Roma.

D'après les réactions suscitées par la Communication du 7 avril sur les Roms, il y a un large consensus en Europe: nous avons aujourd'hui besoin de mesures concrètes et innovatrices pour améliorer l'intégration sociale des Roms.


Following internal EU discussions, the Commission then held exploratory talks with Russia, which have now resulted in broad consensus on a general approach.

Au terme de discussions internes sur le plan communautaire, la Commission a mené des pourparlers préliminaires avec Moscou, lesquels viennent d’aboutir à un large consensus quant à une approche générale.


With regard to the conference, I would say that there is now a sufficiently broad consensus for an international conference to be held, and by this I mean a conference in which the members of the Quartet, that is, the European Union, the United States, the Russian Federation and the Secretary General of the United Nations will, of course, participate as well as the countries of the Arab world that are willing to cooperate in this endeavour.

En ce qui concerne la conférence, je crois qu’il existe en ce moment un consensus suffisamment large pour que soit organisée une conférence d’envergure internationale, c’est-à-dire une conférence à laquelle participeraient, bien entendu, les membres du quatuor - l'Union européenne, les États-Unis, la Fédération de Russie et le secrétaire général des Nations unies - mais également les pays du monde arabe qui seraient prêts à coopérer à cet effort.


With regard to the conference, I would say that there is now a sufficiently broad consensus for an international conference to be held, and by this I mean a conference in which the members of the Quartet, that is, the European Union, the United States, the Russian Federation and the Secretary General of the United Nations will, of course, participate as well as the countries of the Arab world that are willing to cooperate in this endeavour.

En ce qui concerne la conférence, je crois qu’il existe en ce moment un consensus suffisamment large pour que soit organisée une conférence d’envergure internationale, c’est-à-dire une conférence à laquelle participeraient, bien entendu, les membres du quatuor - l'Union européenne, les États-Unis, la Fédération de Russie et le secrétaire général des Nations unies - mais également les pays du monde arabe qui seraient prêts à coopérer à cet effort.


In our notice of motion, instead of presenting the four options, I think we are able to reach a sufficiently broad consensus here to limit it just to the wording of the fourth option.

Dans notre avis de motion, au lieu de présenter les quatre options, je pense que nous sommes capables d'atteindre un consensus suffisamment large ici pour nous en tenir uniquement au libellé de la quatrième option.


We now have a broad consensus on this issue throughout the EU.

Il ne faut pas sombrer dans l'émotion.


Mr Dehaene was keen to play down the breakdown of the Intergovernmental Conference (IGC) held in Brussels in mid-December, pointing out that a broad consensus had now been reached on 90-95% of the provisions of the future Constitution that were still being debated just a few months ago.

Dans ses interventions, Jean-Luc Dehaene s'est attaché à dédramatiser l'échec de la Conférence intergouvernementale (CIG) qui s'est tenue à Bruxelles à la mi-décembre soulignant en particulier que 90 à 95% des dispositions de la future Constitution encore en débat voici quelques mois font désormais l'objet d'un large consensus.


The more precisely we word this, the greater its credibility will be, especially among those who do not have sufficient experience in this field, and that will make it all the more likely that we will secure a broad consensus today.

Plus la formulation sera précise, plus la crédibilité sera grande - en particulier auprès de ceux qui n'ont pas encore acquis suffisamment d'expériences dans ce domaine - et plus vite nous pourrions aujourd'hui encore obtenir un large consensus.


A consensus has been forged, and as the intergovernmental affairs minister has noted that consensus is sufficiently broad for us to go ahead with the proposed change.

Un consensus est intervenu et, comme le ministre des Affaires intergouvernementales l'a souligné, ce consensus est suffisamment large pour justifier que l'on aille de l'avant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now a sufficiently broad consensus' ->

Date index: 2023-09-19
w