Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activities undertaken at docks
Assumed risk
Commitment undertaken by endorsement
Commitments undertaken
Dock operations
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
Endorsement
Ensure annual safety inspections
Ensure annual safety inspections are undertaken
Ensure annual safety inspections take place
Ensure fuel distribution terminal maintenance
Ensure maintenance of fuel distribution facilities
Ensure maintenance of fuel distribution terminals
LINC
Long Term Inmates Now in the Community
Longterm Inmates Now in the Community
Now - dosing instruction fragment
Operations in docks
Operations performed at docks
Planning Now for an Information Society
Risk undertaken
Supervise annual safety inspection process
Undertaken risk

Vertaling van "now be undertaken " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


undertaken risk [ risk undertaken | assumed risk ]

risque encouru [ risque assumé | risque prévu | risque accepté ]


Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]

Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]


Planning Now for an Information Society: Tomorrow is too Late [ Planning Now for an Information Society ]

Préparons la société informatisée - demain, il sera trop tard [ Préparons la société informatisée ]




ensure fuel distribution terminal maintenance | ensure maintenance and safety procedures are undertaken at fuel distribution plants | ensure maintenance of fuel distribution facilities | ensure maintenance of fuel distribution terminals

assurer l'entretien des installations de distribution de carburant


operations in docks | operations performed at docks | activities undertaken at docks | dock operations

opérations portuaires | opérations sur les quais


commitment undertaken by endorsement | endorsement

endos d'effet | engagement par endos




ensure annual safety inspections are undertaken | supervise annual safety inspection process | ensure annual safety inspections | ensure annual safety inspections take place

assurer les inspections annuelles de la sécurité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The latest studies undertaken as part of the definition phase are now complete.

Les dernières études entreprises dans le cadre de la phase de définition sont terminées.


On the matter of the consistency between Community policies, in the course of the governance exercise now underway questions for further consideration have already been raised which the Commission has undertaken to explore in preparing future policies.

En ce qui concerne la cohérence entre les politiques communautaires, l'exercice en cours sur la gouvernance a déjà tracé des pistes de réflexion que la Commission s'est engagée à explorer pour la préparation des politiques futures.


Waste plans have now been adopted in most of the acceding countries and air quality assessments have been undertaken.

Des plans de gestion des déchets ont maintenant été adoptés dans la plupart des pays candidats, et des évaluations de la qualité de l'air ont été entreprises.


It may be that on another occasion your committee will want to devote a specific, special study to the work that's been undertaken, is now being undertaken, and will be undertaken in the future in relation to the science and technology related to natural resources generally and related to the climate change file in particular.

Peut-être qu'un autre jour votre comité voudra étudier plus particulièrement les travaux en sciences et technologie que le ministère a effectués, est en train de faire ou entreprendra à l'avenir dans le secteur des ressources naturelles en général et du changement climatique en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It has now been undertaken and I think you will find the will in the House that the hon. member for Davenport is requesting.

C'est maintenant chose faite et je crois que la Chambre est disposée à appuyer la motion du député de Davenport.


I am confident that the work of the Senate helped to complete phase one correctly and that the same level of study will now be undertaken by the Senate on phase two.

Je suis certain que le travail du Sénat a contribué à mener à bien la première étape, et que la Chambre haute entreprendra une étude comparable dans le cadre de la deuxième étape.


I also understand that the Canadian government has entered into an agreement with the provinces whereby an examination of the Kyoto agreement will now be undertaken in order to determine if it is realistic or, from the government's point of view, cost effective.

Enfin, je crois comprendre que le gouvernement canadien a conclu avec les provinces un accord selon lequel l'accord de Kyoto fera l'objet d'un examen afin de déterminer s'il est réaliste ou si, de l'avis du gouvernement, il est rentable.


Senator Graham: Honourable senators, we have the passports in our possession, and a forensic analysis is now being undertaken.

Le sénateur Graham: Honorables sénateurs, les passeports sont en notre possession et sont soumis, au moment où je vous parle, à une analyse judiciaire.


The in-depth consultations undertaken by the Commission as part of the preparation of the framework programme clarified the role of culture in meeting the great challenges now facing the European Union.

La consultation approfondie engagée par la Commission pour la préparation du programme-cadre a permis de préciser le rôle et la place de la culture dans les grands défis auxquels l'Union européenne est confrontée.


Now that financial planning has been included in the programming, the Commission fixes the initial allocations to the Member States, broken down by year, on the basis of needs and efforts to be undertaken.

Suite à l'intégration de la planification financière dans la programmation, la Commission fixe les dotations initiales, ventilées sur une base annuelle, allouées aux États membres, sur la base des besoins et des efforts à réaliser.


w