Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chancellor of the Duchy of Lancaster
City Chancellor
City Vice Chancellor
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
LC
LINC
Long Term Inmates Now in the Community
Longterm Inmates Now in the Community
Lord Chancellor
Lord High Chancellor
Lord High Chancellor of Great Britain
Now - dosing instruction fragment
Planning Now for an Information Society
Town Chancellor
Town Vice Chancellor
Vice Chancellor
Vice-Chancellor

Traduction de «now chancellor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


City Vice Chancellor | Town Vice Chancellor

vice-chancelier municipal (1) | secrétaire de ville adjoint (2) | secrétaire général adjoint du conseil administratif (3) | vice-chancelier communal (4) | secrétaire adjoint municipal (5)


Lord High Chancellor [ Lord Chancellor ]

grand chancelier [ lord chancelier ]


City Chancellor | Town Chancellor

chancelier municipal (1) | secrétaire de ville (2) | secrétaire du conseil de ville (3) | secrétaire général du conseil administratif (4) | chancelier communal (5) | secrétaire municipal (6) | secrétaire communal (7)


Lord Chancellor | Lord High Chancellor of Great Britain | LC [Abbr.]

Lord Chancelier | Lord Chancellor | Lord Grand Chancelier


Vice Chancellor | Vice-Chancellor

vice-chancelier | vice-chancelière


Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]

Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]


Planning Now for an Information Society: Tomorrow is too Late [ Planning Now for an Information Society ]

Préparons la société informatisée - demain, il sera trop tard [ Préparons la société informatisée ]




Chancellor of the Duchy of Lancaster

chancelier du duché de Lancastre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Following that, Alberta formed the Environmental Protection Commission, chaired by Eric Newell, former head of Syncrude and now chancellor of the University of Alberta.

À la suite de cet incident, le gouvernement albertain a créé la Commission de protection de l'environnement, présidée par Eric Newell, l'ancien directeur de Syncrude, qui est maintenant chancelier de l'Université de l'Alberta.


At the opening of the hall which now bears his name, I said this: “The key to the university's engagement in our community as a collaborator and innovator was in part due to the vision and perseverance of the University of Guelph's longest standing chancellor, Chancellor Emeritus Lincoln Alexander”.

Voici ce que j'ai déclaré lors de l'ouverture du pavillon qui porte maintenant son nom: « Si l'engagement de notre université dans son milieu est aussi fort, tant du point de vue de la collaboration que de l'innovation, c'est entre autres grâce à la vision et à la persévérance de celui qui a occupé pendant le plus longtemps le poste de chancelier à l'Université de Guelph. Je parle bien entendu de Lincoln Alexander, chancelier émérite».


– (FR) Mr President, Commissioner, Mr Goepel, in Berlin – nearly 10 years ago now – Chancellor Schmidt and the French President Jacques Chirac decided to grant a reprieve to farmers until 2013.

– (FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur Goepel, à Berlin - il y aura bientôt dix ans - le Chancelier Schmidt et le Président français Jacques Chirac avaient décidé d'accorder un sursis aux paysans jusqu'en 2013.


Turning briefly to defence, I, along with Chancellor Merkel, will have the opportunity next year to organise the Kehl/Strasbourg NATO Summit. To my mind, the important decision we have made here is that, from now on, the 27 countries understand that the security and defence policy is Europe’s and NATO’s, that Europe’s security and defence policy is complementary to NATO’s, not in opposition to it.

Juste un mot sur la défense. J’aurai l’occasion, l’année prochaine, avec la chancelière Merkel, d’organiser le sommet de l’OTAN Kehl-Strasbourg, et je crois que ce qui est important dans ce que nous avons décidé, c’est que, désormais, les vingt-sept comprennent que c’est la politique de sécurité et de défense de l’Europe et de l’OTAN, que la politique de défense et de sécurité de l’Europe est complémentaire de celle de l’OTAN et qu’il n’y a pas lieu d’opposer l’une à l’autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That fact that you were left out of the loop has been described as anomalous, not just by members on this committee but, for instance, by a very highly respected former deputy minister, now chancellor of Carleton University, Mr. Kroeger, who I'm sure you're familiar with.

On a qualifié d'inhabituel le fait que vous ne faisiez pas partie du circuit d'information, et ce ne sont pas seulement des membres du comité qui l'ont affirmé, mais par exemple, un ancien sous-ministre très respecté, maintenant chancelier de l'Université Carleton, M. Kroeger, que vous connaissez bien, j'en suis convaincu.


I would like to pay tribute to the successive Chancellors who stuck with this choice of solidarity, which attested to their determination to unify Europe and, especially over the last few decades, to Chancellor Schmidt, Chancellor Kohl and now to Chancellor Schröder.

J'en rends hommage aux chanceliers qui se sont succédé et qui ont maintenu ce choix de solidarité qui a témoigné de leur détermination à faire l'Europe unie, et plus particulièrement, pour les dernières décennies, au chancelier Schmidt, au chancelier Kohl et, aujourd'hui, au chancelier Schröder.


I would like to pay tribute to the successive Chancellors who stuck with this choice of solidarity, which attested to their determination to unify Europe and, especially over the last few decades, to Chancellor Schmidt, Chancellor Kohl and now to Chancellor Schröder.

J'en rends hommage aux chanceliers qui se sont succédé et qui ont maintenu ce choix de solidarité qui a témoigné de leur détermination à faire l'Europe unie, et plus particulièrement, pour les dernières décennies, au chancelier Schmidt, au chancelier Kohl et, aujourd'hui, au chancelier Schröder.


We now know that an individual nominated by the Federal Government did not even have the opportunity to meet up with the Chancellor before the Chancellor"s discussion with Mr Prodi, which means that the Chancellor had no conversation whatsoever beforehand with the individual that he proposed.

Nous savons à présent qu"une personne qui avait été proposée par le gouvernement fédéral n"a même pas eu l"occasion de rencontrer le chancelier fédéral avant que celui-ci ne s"entretienne avec M. Prodi. Cela signifie que le chancelier fédéral n"a pas même discuté avec la personne dont il a proposé la nomination avant de faire ladite proposition.


Mrs. Sheridan: I now move, seconded by the hon. member for Ottawa-Vanier, that the following Address be presented to His Excellency the Governor General of Canada: To His Excellency the Right Honourable Roméo A. LeBlanc, a Member of the Queen's Privy Council for Canada, Chancellor and Principal Companion of the Order of Canada, Chancellor and Commander of the Order of Military Merit, upon whom has been conferred the Canadian Forces' Decoration, Governor General and Commander-in-Chief of Canada.

Mme Sheridan: Je propose maintenant, appuyée par l'honorable député d'Ottawa-Vanier, que l'Adresse, dont le texte suit, soit présentée à Son Excellence le Gouverneur général du Canada: À Son Excellence le très honorable Roméo LeBlanc, membre du Conseil privé de la reine pour le Canada, Chancelier et Compagnon principal de l'Ordre du Canada, Chancelier et Commandeur de l'Ordre du Mérite militaire, à qui a été décerné la décoration des Forces canadiennes, Gouverneur général et Commandant en chef du Canada.


The other day Chancellor Kohl reminded us of what Chancellor Adenauer said the best part of thirty years ago: "If we don't get on with it now, it will take us a whole generation".

Le chancelier Kohl rappelait l'autre jour ce que disait le chancelier Adenauer il y a bientôt trente ans : "si nous ne le faisons pas maintenant, il faudra attendre une génération pour le faire".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now chancellor' ->

Date index: 2023-10-30
w