Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now concerned about nuclear power once again » (Anglais → Français) :

After the disaster in Fukushima, many people in Europe are now concerned about nuclear power once again.

Après la catastrophe de Fukushima, de nombreux Européens se posent une nouvelle fois des questions à propos du nucléaire.


Some Russian politicians and militarists, concerned about Russia's crumbling conventional force structure, are once again talking of nuclear weapons as a vital line of defence for Russia.

Certains politiciens et militaristes russes, préoccupés par la détérioration de la structure des forces classiques de la Russie, parlent à nouveau des armes nucléaires comme d'un moyen de défense vital pour la Russie.


Once again, it would be our desire to reflect the wishes of the committee and their concern about who has power and how that is determined when it comes to CEPA.

Encore une fois, nous souhaitons prendre en compte les souhaits du comité quant à l'attribution des responsabilités et comment cette attribution est déterminée pour la LCPE.


On behalf of all Canadians, I am raising some concerns about the reform announced this morning, which, once again, will put even more power into the hands of the minister.

C'est donc au nom des Canadiens que je soulève des inquiétudes concernant la réforme annoncée ce matin, qui va notamment concentrer encore plus de pouvoirs entre les mains du ministre.


With France under the leadership of President Sarkozy joining the centre of NATO again, let Europe and America work together to achieve something that was once a dream but is now, in my view, possible: a world where nuclear weapons do not proliferate and where the nuclear powers agree real reductions in their arsenals of nuclear ...[+++]

La France ayant à nouveau rejoint le centre de l’OTAN sous la direction du président Sarkozy, faisons en sorte que l’Europe et l’Amérique œuvrent ensemble pour réaliser ce qui était autrefois un rêve, mais est, selon moi, aujourd’hui possible: un mondeles armes nucléaires ne prolifèrent pas et où les puissances nucléaires acceptent de réduire vraiment leur arsenal nucléaire.


Once again, we cannot confine ourselves at major summits to the discussion of financial matters. We must show that we do not hold discussions with the large emerging powers alone but that we are also concerned about the developing countries, especially the countries of Africa.

Encore une fois, nous ne pouvons pas, dans les grands sommets, discuter simplement de la finance, nous devons montrer que ce n’est pas simplement avec les grandes puissances émergentes que nous discutons, mais que nous sommes concernés par les pays en voie de développement, notamment les pays africains.


Yet we end up with a Bill which, once again, smacks of incredible colonialism, and gives the Minister and now the Governor in Council is getting involved the power to define regulations that we haven't even seen about things that are the sole concern of the First Nations.

On se retrouve avec un projet de loi qui, encore une fois, est empreint d'un colonialisme incroyable, qui donne au ministre et maintenant il y a le gouverneur en conseil qui s'en mêle le pouvoir de définir des règlements qu'on n'a même pas vus sur des choses concernant les affaires des premières nations.


134. Notes that the recent amendments to the Energy Law display an intent to introduce real market liberalisation, that a gas market liberalisation strategy has been adopted and that electricity prices have been revised; stresses that rigorous implementation of such measures is required and that the continuing inefficiency of energy use needs to be urgently addressed; recognises that the IAEA mission to Kozloduy in June 2002 concluded that units 3 and 4 now comply with all international standards and safe operation requirements for such nuclear power plants, while the EU remains ...[+++]

134. note que les récents amendements apportés à la loi sur l'énergie visent à introduire une réelle libéralisation des marchés, qu'une stratégie de libéralisation du marché du gaz a été adoptée, et que les prix de l'électricité ont été révisés; souligne qu'une mise en œuvre rigoureuse de telles mesures est requise, et que l'inefficacité continue de l'utilisation d'énergie est un problème à régler de toute urgence; reconnaît que la mission de l'AIEA de juin 2002 à Kozloduy a conclu que les unités 3 et 4 satisfont, à présent, à toutes les normes internat ...[+++]


These have been successful in contributing about 13 per cent of our nation's energy needs, but again there continue to be concerns associated with nuclear power.

Ils ont réussi à satisfaire 13 p. 100 des besoins énergétiques de notre pays, mais là encore, nous avons certaines craintes au sujet de l'énergie nucléaire.


What splendid challenges you could devote yourself to accepting on behalf of the Fifteen: establishing yourself as a protagonist in your own right in the Near East in order to contribute towards establishing a just and lasting peace, as now seems possible; launching the Lomé negotiations once again on new bases, integrating the concerns of our 71 partners in the south, in order to safeguard the spirit of this Convention which is unique in the world; addressing international financial institutions with an alternative opinion, for example, in ...[+++]

Quels magnifiques défis vous pourriez vous attacher à relever au nom des Quinze. vous imposer comme acteur à part entière au Proche-Orient pour contribuer à établir une paix juste et durable désormais possible ; relancer les négociations de Lomé sur de nouvelles bases intégrant les préoccupations de nos 71 partenaires du Sud, afin de sauver l’esprit de cette Convention unique au monde ; faire entendre une voix différente à l’adre ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now concerned about nuclear power once again' ->

Date index: 2021-06-21
w