Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now devotes itself » (Anglais → Français) :

Over the past few years the counterfeiting and piracy industry has been booming and now devotes itself to producing toys, clothing, computer programmes, medicines, cosmetics, foods, cigarettes and spare parts for cars and aircraft.

L'industrie de la contrefaçon et du piratage a connu, ces dernières années, un développement spectaculaire et se concentre aujourd'hui sur la production de jouets, de vêtements, de programmes informatiques, de médicaments, de produits cosmétiques et alimentaires, de cigarettes et de pièces de rechange tant pour véhicules automobiles que pour aéronefs.


It is important right now, however, to emphasise that the EU’s prosecuting office must only devote itself to protecting the EU’s financial interests, and nothing over and above that.

Il est cependant important de souligner dès à présent que le procureur européen aura uniquement pour mission de protéger les intérêts financiers de l'UE et rien de plus.


6. While taking the view that the IMF must devote itself to its main task - macroeconomic surveillance of all countries – supports taking reform, now proceeding, of the way in which the IMF is organised and operates further, involving in particular:

6. tout en estimant que le FMI doit se consacrer à sa mission principale qui est la surveillance macroéconomique de tous les pays, soutient un approfondissement de la réforme en cours relative à l’organisation et au fonctionnement du FMI, ce qui implique notamment:


– (DE) Mr President, having devoted itself over the last 40 years to establishing a common internal market, the House now faces the major new task of creating an area of freedom, security and justice, a task which we will only be able to master successfully if all the institutions of the Union work together towards this ambitious goal with mutual respect and consideration for each other’s competence.

- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, après que cette Assemblée se soit essentiellement consacrée à l'établissement d'un marché intérieur commun au cours des quarante dernières années, une nouvelle tâche de grande ampleur nous attend avec la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice. Une tâche que nous ne pourrons cependant mener à bien que si tous les organes travaillent ensemble, dans le respect mutuel et en tenant compte des compétences de chacun, à cet objectif ambitieux.


Having considered creating an environment commissioner position and having examined the Wildlife Act as well as the legislation concerning migratory birds at length, the committee will now devote itself to reviewing this extremely complex act over the coming year.

Après avoir étudié la création d'un poste de commissaire à l'environnement et nous être attardés sur la Loi sur la faune et celle des oiseaux migrateurs, l'évaluation de cette loi très complexe occupera le comité durant la prochaine année.


Beyond the significant powers of the office, the very existence of the office of a commissioner of environment and sustainable development sends a powerful signal not only within the government itself but beyond the government into the reaches of Canadian society. They now know there will be somebody there, a monitor, an ombudsman, who will devote his or her duties to the environment and sustainable development in making sure the g ...[+++]

En outre, l'existence même d'un bureau du commissaire à l'environnement et au développement durable signifie sans équivoque, tant au sein du gouvernement que pour la société canadienne tout entière, que dorénavant il y aura quelqu'un, un contrôleur, un ombudsman entièrement dévoué à l'environnement et au développement durable, qui s'assurera que le gouvernement pratique ce qu'il prêche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now devotes itself' ->

Date index: 2023-08-14
w