Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now feel proud " (Engels → Frans) :

– (FR) Mr President, to take up an idea from one of the other members of my Group, I simply wanted to say that in this matter of malaria we have a unique opportunity to put into practice what I said just now about the Millennium Goals: the absolute necessity that the European Union should act visibly so that our compatriots, who are the taxpayers who pay for public aid, can have something to feel proud of.

- Monsieur le Président, pour reprendre une idée d’un de nos collègues du groupe, je voulais simplement dire que, dans cette affaire de malaria, nous avons une occasion unique de relayer ce que j’ai exprimé tout à l’heure concernant les objectifs du Millénaire: l’absolue nécessité que l’Union européenne ait une action lisible, de telle façon que nos compatriotes, qui sont les contribuables qui alimentent l’aide publique, puissent avoir des éléments de fierté.


– (FR) Mr President, to take up an idea from one of the other members of my Group, I simply wanted to say that in this matter of malaria we have a unique opportunity to put into practice what I said just now about the Millennium Goals: the absolute necessity that the European Union should act visibly so that our compatriots, who are the taxpayers who pay for public aid, can have something to feel proud of.

- Monsieur le Président, pour reprendre une idée d’un de nos collègues du groupe, je voulais simplement dire que, dans cette affaire de malaria, nous avons une occasion unique de relayer ce que j’ai exprimé tout à l’heure concernant les objectifs du Millénaire: l’absolue nécessité que l’Union européenne ait une action lisible, de telle façon que nos compatriotes, qui sont les contribuables qui alimentent l’aide publique, puissent avoir des éléments de fierté.


In this respect, we can feel proud that now something has been done.

À cet égard, nous pouvons être fiers que, désormais, l’on fasse quelque chose.


I now feel proud to have been able to put my signature next to hers on those initiatives adopted by this House.

Aujourd'hui, Madame la Présidente, je me sens fier d'avoir pu apposer ma signature à côté de la sienne dans ces initiatives que l'Assemblée a approuvées en séance plénière.


When the great debates of the nation took place, when his first election took place, when the debates the historians will write about and the students will read about, the debates that make all of us in this room feel very proud for the vocation we have chosen took place, inevitably the member for Oshawa and now Ottawa Centre was there.

Lors des grands débats qui ont marqué la nation, lors de sa première élection, lors des débats sur lesquels les historiens écriront et les étudiants liront, lors des débats qui nous rendent tous très fiers de la vocation que nous avons choisie, le député d'Oshawa et maintenant d'Ottawa-Centre était toujours là.


I have to say that I feel particularly proud, because almost ten years ago to the day, with the help and support of President Martens, President De Clercq, who is still our colleague, and President Spitaels, as President of Parliament, I made the first proposal that was given form in Article 138 of the Treaty, now Article 191, in which, in agreement with President Lubbers, we succeeded in having the political parties incorporated into the Treaties.

Je dois reconnaître que je me sens particulièrement fier parce qu’il y a presque dix ans, jour pour jour, avec la participation et l’appui du président Martens, du président De Clercq, que nous comptons toujours parmi nos collègues, et du président Spitaels, en tant que président du Parlement, j’ai élaboré la première proposition qui allait être concrétisée dans l’article 138 du Traité - devenu aujourd’hui l’article 191 - et grâce ...[+++]


Families: wives, daughters, sons, who proudly associated themselves with the regiment now feel tarnished by this ignominious end to their unit.

Les familles, les épouses, les filles et les fils des militaires qui s'associaient fièrement à ce régiment se sentent maintenant déshonorés par la fin ignoble qu'a connue cette unité.


I am proud to repeat this since I feel I was part of this effort, the example that the Parti Quebecois always gives, the fact that all political parties in Quebec are now financed by individuals in a popular and democratic fashion because of the law passed at the beginning of 1977 by the Lévesque government, speaks for itself.

Et je le répète avec d'autant plus de fierté que je me sens partie de cette démarche, l'exemple donné par le Parti québécois depuis toujours, par la loi qui a été adoptée au début de 1977 par le


' I remember being proud at the time, being a child, but now I feel stupid for being proud of it.

J'en étais fier, parce que je n'étais alors qu'un enfant, mais maintenant, je pense que c'était stupide d'en être fier.


“When I joined in '83 they made you feel good about working as hard as you possibly could to achieve the highest level you could. Right now, there is not that feeling of being proud of who you are and what you represent”.

Il a ajouté que lorsqu'il s'était joint aux forces en 83, l'armée rendait les militaires fiers de travailler le plus possible pour parvenir au meilleur niveau possible, mais qu'à l'heure actuelle, les militaires n'étaient plus fiers de ce qu'ils sont ni de que ce qu'ils représentent».




Anderen hebben gezocht naar : something to feel     feel proud     can feel     can feel proud     now feel proud     room feel     feel very proud     i feel     feel particularly proud     regiment now feel     who proudly     since i feel     proud     now i feel     remember being proud     made you feel     being proud     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now feel proud' ->

Date index: 2022-10-21
w