Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "now going even " (Engels → Frans) :

In Bill C-51 the loophole in conditional sentencing of having time on a conditional sentence, even when the person is alleged to have breached the condition, is now closed and the hearing can now go beyond 30 days.

Avec le projet de loi C-51, on élimine l'échappatoire qui permettait à un contrevenant de continuer de profiter d'un sursis même s'il était soupçonné de manquement à l'une des conditions de son sursis, mais le délai de 30 jours s'appliquant à l'audience sur le manquement est prolongé.


I therefore find it downright grotesque that individual Member States are now going even further than the agreement requires and are letting themselves be drawn into a kind of horse-trading in which visa waivers are being bartered for the transfer of even more data.

Je trouve donc carrément grotesque que les différents États membres aillent aujourd’hui encore plus loin que l’accord ne l’exige et se laissent prendre dans une sorte de maquignonnage, où la participation à un programme d’exemption de visa est échangée contre le transfert d’une quantité encore plus importante de données.


I have heard Dutch members of this Parliament saying, in all seriousness, that we are now going to have hordes of asylum seekers coming to take our jobs, just like the Poles did, and I am not even talking about the delegation of the Dutch Freedom Party (PVV).

J’ai entendu des députés néerlandais dans le Parlement dire, très sérieusement, que nous allions voir arriver des hordes de demandeurs d’asile qui prendront nos emplois, comme les Polonais l’ont fait, et je ne parle même pas de la délégation du Parti néerlandais pour la liberté (PVV).


After blackmailing parliamentarians with his announcement a month ago, when he made it conditional on the budget getting through, he is now going even further by saying that he needs the provinces' signatures to free up those funds.

Après avoir fait chanter les parlementaires avec son annonce, il y a un mois, en la liant à l'adoption du budget, il pousse son chantage encore plus loin en disant qu'il a maintenant besoin des signatures des provinces pour débloquer ces fonds.


Therefore, instead of tightening checks, we are now going to abolish visas, open our doors wide and make the problem of imported crime even worse.

Autrement dit, au lieu d’intensifier les contrôles, nous allons abolir les visas, ouvrir tout grand nos portes et permettre à la criminalité de s’étendre librement sur notre territoire.


This was clear on Saturday in Paris, it was clear yesterday at the Ecofin meeting, and it is clear here, in today’s debate, and I assure you that the Commission is going to ensure that it is clear from now on, even though we are going to experience very difficult circumstances, not only in the financial system but also in the real economy.

Cela était clair samedi à Paris, c’était clair hier lors du Conseil Ecofin, et c’est clair ici, dans le débat d’aujourd’hui, et je vous assure que la Commission va faire en sorte que cela soit désormais clair, même si nous allons vivre des moments très difficiles, pas seulement dans le système financier, mais aussi dans l’économie réelle.


The latest 2003 reform is going even further in the sense wished by the entire WTO Membership and it is now for other WTO Members to match our level of ambition.

La dernière réforme de 2003 va encore plus loin dans le sens souhaité par l’ensemble des membres de l’OMC, et il revient à présent à ces derniers d’atteindre notre niveau d’ambition.


We have started to develop this new, more integrated approach, but now we must go even further".

Nous avons commencé à élaborer cette nouvelle approche, plus intégrée, mais maintenant nous devons aller encore plus loin".


After misappropriating the surplus in the employment insurance fund, the Liberal government is now going even further and grabbing the accumulated surpluses in the public service employees' pension funds.

Après le détournement des surplus de la caisse d'assurance-emploi, voilà que le gouvernement libéral en remet en faisant main basse sur les surplus accumulés au niveau des fonds de pensions des employés de la fonction publique.


But now, the EU is going even further, and is actively supporting the goal of the Sustainable Energy for All initiative - to provide sustainable energy for all by 2030.

Aujourd’hui, l’Union européenne va encore plus loin et soutient activement l’objectif de l’initiative sur l'énergie durable pour tous, qui est de fournir une énergie durable pour tous d’ici à 2030.




Anderen hebben gezocht naar : sentencing of having     conditional sentence even     states are now going even     now going     not even     now going even     imported crime even     commission is going     now on even     reform is going     going even     must go even     government is now going even     going     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now going even' ->

Date index: 2023-09-04
w