Following the ratification of the Lisbon Treaty, Parliament’s powers have been strengthened and it is now co-legislator in almost all areas under the ordinary legislative procedure. As a result, it is the focus of attention of an even larger number of lobbyists, who, moreover, play a key role in the open, pluralist dialogue on which a democratic system is based and act as an important source of information for Members in the context of the performance of their duties.
Après la ratification du traité de Lisbonne, les pouvoirs du Parlement européen se trouvent renforcés et ce dernier est ainsi co-législateur dans presque tous les domaines selon la procédure législative ordinaire, attirant par là-même l'attention d'un nombre encore plus grand de représentants d'intérêts, qui, par ailleurs, exercent une fonction essentielle dans le dialogue ouvert et pluraliste sur lequel repose un système démocratique et sont pour les députés au Parlement une source importante d'information dans le cadre de l'exercice de leur mandat.