Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It would now be appropriate

Vertaling van "now kosovo would " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
it would now be appropriate

il serait maintenant opportun
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As regards the question of what we do about UNMIK and KFOR and the general administration of Kosovo right now, I would actually say throwing money at it would help a great deal, in the sense that if we could get aid in for both Serbian and Albanian populations, if we could get police in, if we could rapidly put together a civil administration.perhaps a headless one, because it's very hard to get the Albanian and Serbian members to sit together on administrative council, and we're still haggling about that.

En ce qui concerne ce que l'on peut faire à propos de la MINUK et de la KFOR et de l'administration générale du Kosovo à l'heure actuelle, je dirais qu'en fait une aide financière serait extrêmement utile, car si nous pouvions fournir de l'aide aux populations serbes et albanaises, si nous pouvions faire venir la police, si nous pouvions rapidement mettre sur pied une administration civile.peut-être une administration sans tête si on peut dire, parce qu'il est très difficile d'obtenir que les membres albanais et serbes siègent ensembl ...[+++]


Ms Labelle: Russia is more than the Ukraine, so Russia would likely be closer to the former Yugoslavia; but then we have Romania, we have the Balkans, and of course now Kosovo.

Mme Labelle: La Russie, ce n'est pas seulement l'Ukraine, alors la Russie serait plus probablement plus près de l'ex-Yougoslavie; mais il y a la Roumanie, les Balkans et évidemment, maintenant le Kosovo.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, we had really hoped that by now Kosovo would no longer be an international issue, and that the politicians would have been able to take over responsibility themselves.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous avions réellement espéré que le Kosovo ne serait plus un problème international à l’heure actuelle et que les dirigeants politiques auraient été en mesure d’assumer leurs responsabilités.


Now, however, I would like to address two serious matters. The first is Kosovo.

Je voudrais maintenant aborder deux questions graves. La première, c’est le Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Europe, appropriations for the reconstruction of Kosovo would have been saved had we not destroyed Kosovo on the basis of alleged massacres ascribed to the Serbs as the OSCE has now admitted.

En Europe, les crédits destinés à la reconstruction du Kosovo auraient été économisés si on ne l’avait pas détruit - à partir d’ailleurs de faux massacres imputés aux Serbes comme vient de l’avouer l’OSCE.


It would seem appropriate to reallocate appropriations of humanitarian aid for Kosovo, especially as a large number of refugees have now returned to Kosovo, and to a certain extent humanitarian aid in Kosovo would seem to be the first step on the road to reconstruction, offering people at least shelter for the winter.

Il semblerait approprié de réajuster encore les crédits de l'aide humanitaire en particulier parce qu'une grande partie des réfugiés est déjà rentrée au Kosovo et que l'aide humanitaire au Kosovo semble être, sur le chemin de la reconstruction et dans une certaine mesure, le premier geste permettant d'offrir aux gens un abri pour l'hiver.


Now that the arms have been held in check, the country is being rebuilt and one day perhaps reconciliation will come, I think it would be a highly symbolic act if my first external initiative as President were to visit Kosovo on your behalf, as soon as that is feasible.

Maintenant que les armes sont contenues, que le pays se reconstruit et qu'un jour, peut-être, la réconciliation viendra, je voudrais, par un acte fort de signification, que ma première initiative de présidente vers l'extérieur soit de me rendre, en votre nom, aussitôt qu'il sera possible, au Kosovo.


The Council informed Mr Rugova of its current efforts to solve the Kosovo crisis through a political settlement that would provide for the safe return of all refugees and for substantial self-government for Kosovo within the borders of the Federal Republic of Yugoslavia and help abate the overheated nationalist sentiments now prevailing in the area.

Le Conseil a informé M. Rugova des efforts qu'il déploie actuellement pour trouver à la crise du Kosovo un règlement politique qui prévoie le retour en toute sécurité de l'ensemble des réfugiés et une autonomie substantielle pour le Kosovo à l'intérieur des frontières de la République fédérale de Yougoslavie et contribue à apaiser les sentiments nationalistes exacerbés qui règnent actuellement dans la région.


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, I would like to ask my colleague, the member for Laurentides, if she were, for instance, a minister in a sovereign Quebec, what would be her priority right now, what would she do as minister for international cooperation given this crisis in Kosovo?

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais demander à ma collègue, la députée de Laurentides, si elle était ministre, disons par hypothèse ministre d'un Québec souverain, quelle serait aujourd'hui sa priorité et que ferait-elle comme ministre de la Coopération internationale dans le cadre du conflit au Kosovo?


Since the Prime Minister and the Minister of Foreign Affairs are in agreement on a continuation of Monday's debate on the situation in Kosovo, would they now be prepared to focus this debate on the German peace plan and to have this House vote on the plan—

Puisque le premier ministre et le ministre des Affaires étrangères sont d'accord pour continuer le débat de lundi sur la situation au Kosovo, seraient-ils prêts à faire maintenant porter ce débat sur le plan de paix de l'Allemagne et de faire voter cette Chambre sur le plan de paix.




Anderen hebben gezocht naar : it would now be appropriate     now kosovo would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now kosovo would' ->

Date index: 2023-02-18
w