Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now normally once » (Anglais → Français) :

Even Andrew Coyne has said what was once the normal attack on elite experts is now an attack on the knowledge of this country.

Même Andrew Coyne a déclaré que ce qui était autrefois une attaque contre les experts est maintenant une attaque contre les connaissances de ce pays.


The first ASEM Summit was held in Bangkok in March 1996, giving rise to an ongoing process including Summit-level meetings every second year, Ministerial-level meetings in the intervening years (although now normally once a year) plus a range of meetings and activities at the working level.

Le premier sommet ASEM s'est déroulé à Bangkok, en mars 1996 et a donné naissance à un processus continu donnant lieu à l'organisation de réunions au sommet tous les deux ans, de réunions ministérielles dans l'intervalle (aujourd'hui normalement une par an) et d'une série de réunions et d'activités déployées à l'échelon des groupes de travail.


—Quebec will consider it normal, from now on, that any federal action with respect to the regions of Quebec be taken through Quebec's administrative structures, once Quebec has agreed with the objectives and the means to achieve them.

[.] le Québec considère qu'il sera dorénavant normal que toute action fédérale, au niveau des régions québécoises, s'effectue par ses structures administratives, après que le Québec aura donné son assentiment aux objectifs poursuivis et aux moyens utilisés.


In fact, the process will be a bit more normal than it is now with the notion of “beyond all reasonable doubt”, because the Crown is under the obligation to produce hundreds, if not thousands, of pages, incredible amounts of research, and public funds are used to better serve the criminals once again.

En effet, cela va se dérouler de façon un peu plus normale que ce que l'on vit à l'heure actuelle avec le concept « hors de tout doute », car nous en arrivons à une obligation pour la Couronne de produire des centaines sinon des milliers de pages, de la recherche incroyablement, des deniers publics qui sont utilisés pour mieux servir les criminels encore.


Now we look to the future, a future in which the FRY returns to the European family of democracies, and its citizens have the opportunity once again to lead normal and steadily more prosperous lives.

Il faut maintenant regarder vers l'avenir, un avenir dans lequel la RFY rejoindra la famille des démocraties européennes et dans lequel ses habitants auront la possibilité de mener une vie normale, stable et prospère.


And so, now that, sadly, our dead have been buried, the journalists have left the devastated areas and the river, in this case the Po – I live by the Po – is again taking its normal course, it is time, as we say in Italy, to put up our umbrellas, not to appear prophets of doom but to evaluate once again the requirements and the remedies.

Il est donc temps, maintenant que nos morts ont été enterrés, que les journalistes ont quittés les zones dévastées et que les fleuves, dans ce cas le Pô - j'habite sur les rives du Pô - sont rentrés dans leur lit, d'ouvrir, comme on dit en Italie, nos parapluies, non pour jouer les Cassandre, mais pour évaluer encore une fois les besoins et les remèdes.


And so, now that, sadly, our dead have been buried, the journalists have left the devastated areas and the river, in this case the Po – I live by the Po – is again taking its normal course, it is time, as we say in Italy, to put up our umbrellas, not to appear prophets of doom but to evaluate once again the requirements and the remedies.

Il est donc temps, maintenant que nos morts ont été enterrés, que les journalistes ont quittés les zones dévastées et que les fleuves, dans ce cas le Pô - j'habite sur les rives du Pô - sont rentrés dans leur lit, d'ouvrir, comme on dit en Italie, nos parapluies, non pour jouer les Cassandre, mais pour évaluer encore une fois les besoins et les remèdes.


This will now have to be carried through to the moment at which Fridays either run in the normal way or, due to a lack of interest, they are abolished, which is once again a likely scenario.

Maintenant, il faudra qu’ils continuent à procéder de la sorte jusqu’au moment où le vendredi fonctionnera normalement, ou jusqu’à ce que le vendredi soit supprimé en raison du peu d’intérêt qu’il suscite, ce qui semble à nouveau être le cas maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now normally once' ->

Date index: 2023-03-02
w