Rather than hiding behind a courtesy letter of thanks from CAVEAT, a letter this group probably bitterly regrets sending him now, what does the Minister of Justice have to say to this young woman and her family about why nothing happened to her tormentor?
Plutôt que de se camoufler derrière une lettre de courtoisie de CAVEAT, une lettre que ce groupe regrette sans doute amèrement d'avoir envoyée, le ministre de la Justice pourrait-il nous indiquer comment il pourrait expliquer à cette jeune femme et à sa famille qu'il ne soit rien arrivé à son tortionnaire?