Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now scientifically proved » (Anglais → Français) :

However, if we start weakening the exception granted to our artistic, educational, scientific and medical works and if we say that those who have produced them must from now on prove the legitimacy of their work and that their work does not pose undue risk of harm, very few authors will be in a position to defend themselves before their book ever gets published.

Toutefois, si on commence à affaiblir l'exception qui s'applique présentement à toutes les œuvres artistiques, éducatives, scientifiques ou médicales et qu'on dit désormais que les gens qui ont écrit ces œuvres vont devoir prouver que leurs œuvres sont légitimes et qu'elles ne posent pas un risque indu, très peu d'auteurs seront en mesure de se défendre avant même que le livre ne paraisse sur le marché.


Many scientific studies are now focused on proving that this change is anthropogenic, that is, that climate change is to some extent caused by our production methods and consumer habits.

De nombreux travaux scientifiques tendent maintenant à corroborer l'hypothèse d'une origine anthropique de ces changements, c'est-à-dire que les changements climatiques sont, dans une certaine mesure, causés par nos méthodes de production et nos habitudes de consommation.


That dispute has been deemed to be settled since a WHO (IARC) Conference held in March 2002. It is now scientifically proved that mammography screening carried out in compliance with quality standards like the European Guidelines contributes to a reduction in breast cancer mortality rates of up to 33% in women aged between 50 and 69.

Depuis la conférence de l'OMS (CIRC) de mars 2002, le débat est clos: il est établi que la mammographie, dès lors qu'elle est conforme aux normes de qualité telles que les orientations européennes, contribue à réduire la mortalité liée au cancer du sein de 33% (au maximum) chez les femmes âgées de 50 à 69 ans.


Quite simply, we will remain vigilant because much will now depend on the Commission, and we hope that when it takes measures to support the findings of scientific experts, it will prove to be very ambitious in classifying future priority substances and priority hazardous substances, the famous 13 substances that are to be classified in the very near future.

Simplement, nous serons vigilants car beaucoup va dépendre maintenant de la Commission et nous souhaitons que, dans son travail d'accompagnement des experts scientifiques, elle soit très ambitieuse dans le classement des futures substances prioritaires et prioritaires dangereuses, les fameuses treize substances qui doivent être classées d'ici peu.


Cooperation would also cover scientific questions relating to food contamination warnings; the early warning system has been operating for ten years now and has proved its effectiveness in the adulterated wine scandals and the Chernobyl disaster.

Cette coopération porterait également sur les questions scientifiques liées à des situations d'alerte en cas de contamination des denrées alimentaires, un système qui fonctionne au niveau européen depuis dix ans et qui a fait preuve de son efficacité dans les scandales liés aux vins frelatés et lors de la catastrophe de Tchernobyl.




D'autres ont cherché : scientific     now on prove     many scientific     focused on proving     now scientifically proved     findings of scientific     will prove     also cover scientific     has proved     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now scientifically proved' ->

Date index: 2023-12-10
w