Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU Special Representative in FYROM
EUSR in FYROM
EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia
Employment-NOW
Employment-NOW
Employment-NOW Initiative
Ex-Yugoslav republic
FYROM
Former Yugoslav Republic of Macedonia
ICT
ICTR
ICTY
In press
In production
In the press
International Criminal Tribunal
International Criminal Tribunal for Rwanda
LINC
Long Term Inmates Now in the Community
Longterm Inmates Now in the Community
Macedonia
Macedonia-Skopje
Now printing
On press
On the press
Republic of Macedonia
Territories of the former Yugoslavia
The former Yugoslav Republic of Macedonia
Yugoslavia

Traduction de «now the former » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community initiative to promote equal opportunities for women in the field of employment and vocational training | Employment-NOW | Employment-NOW (New Opportunities for Women) | Employment-NOW Initiative

Emploi-Now | Initiative communautaire pour la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle | Initiative Emploi-NOW | Initiative NOW


EU Special Representative in FYROM | EU Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | European Union Special Representative in the former Yugoslav Republic of Macedonia | EUSR in FYROM | EUSR in the former Yugoslav Republic of Macedonia

représentant spécial de l'UE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | représentant spécial de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine | RSUE dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.

La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration.* L'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.


Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]

Longterm Inmates Now in the Community [ LINC | Long Term Inmates Now in the Community ]


International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 [ International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia ]

Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 [ Tribunal pénal international pour l'ancienne Yougoslavie | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ]


Republic of Macedonia [ the former Yugoslav Republic of Macedonia | The former Yugoslav Republic of Macedonia | Macedonia ]

République de Macédoine [ ancienne République yougoslave de Macédoine | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine ]


Former Yugoslav Republic of Macedonia [ ex-Yugoslav republic | FYROM | Macedonia-Skopje | The former Yugoslav Republic of Macedonia ]

ancienne République yougoslave de Macédoine [ ancien territoire yougoslave de Macédoine | ARYM | ex-République yougoslave de Macédoine | Macédoine-Skopje ]


Yugoslavia [ territories of the former Yugoslavia ]

Yougoslavie [ territoires de l'ancienne Yougoslavie ]


in press | in the press | on the press | on press | in production | now printing

sous presse | à l'impression | en fabrication


International Criminal Tribunal [ ICT | ICTR | ICTY | International Criminal Tribunal for Rwanda | International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia ]

Tribunal pénal international [ TPI | TPIR | TPIY | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | Tribunal pénal international pour le Rwanda ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BEGINNING at a point at the intersection of the Northerly boundary of Latimer Lake Road with the Westerly boundary of the lands now or formerly owned by Allen V. Bustin.

PARTANT du point d’intersection de la limite nord de Latimer Lake Road et de la limite ouest des terrains appartenant ou ayant appartenu à Allen V. Bustin.


70. || COM/2010/0653 2010/0320/NLE || Proposal for a COUNCIL DECISION on the fulfilment by the Republic of Croatia of the conditions for completing the first transitional period under the Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area || No evo ...[+++]

70. || COM/2010/0653 2010/0320/NLE || Proposition de DÉCISION DU CONSEIL relative au respect par la République de Croatie des conditions nécessaires à l'achèvement de la première période transitoire au titre de l'accord multilatéral entre la Communauté européenne et ses États membres, la République d'Albanie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, le Royaume de Norvège, la Roumanie, la République de Serbie, et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo sur la création d'un e ...[+++]


The former president of the party in Quebec is now a judge, the chair of the Prime Minister's leadership campaign in New Brunswick is now a judge, the party's former chief fundraiser in Alberta is now a federal judge and now a former Conservative MP from Nova Scotia who opposes a woman's right to choose.

L'ancien président du parti au Québec est maintenant juge, le président de la campagne électorale du premier ministre au Nouveau-Brunswick est maintenant juge, l'ancien agent de financement principal du parti en Alberta est maintenant juge à la Cour fédérale, et aujourd'hui, un ancien député conservateur néo-écossais qui s'oppose à la liberté de choix des femmes a été nommé juge.


That proposal is now under consideration by the legislators and the rules relating to former foodstuffs and the available scientific evidence related to the risks arising from such animal by-products will be considered in that context.

Les législateurs se penchent actuellement sur cette proposition, et les règles relatives aux anciennes denrées alimentaires et aux preuves scientifiques disponibles concernant les risques dus à de tels sous-produits animaux seront examinées dans ce contexte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this regard and having regard to the particularities of the air transport market in Cyprus and on the basis that Cyprus Airways has already reduced its fleet and that the former subsidiary Eurocypria will now operate as a legally and financially independent business outside of the ownership and control of Cyprus Airways the Commission can conclude that sufficient compensatory measures have been proposed by the Cypriot authorities to address the market distortions that will be occasioned by the restructuring.

À ce sujet et en raison des particularités du marché du transport aérien chypriote, étant donné que Cyprus Airways a déjà réduit sa flotte et que son ancienne filiale Eurocypria va désormais opérer en tant qu'entreprise juridiquement et financièrement distincte en dehors de la propriété et du contrôle de Cyprus Airways, la Commission peut conclure que suffisamment de mesures compensatoires ont été proposées par les autorités chypriotes pour répondre au distorsions du marché occasionnées par la restructuration.


We see scandals associated with the former minister of public works and the former former minister of public works. We see scandals associated with now the former minister of defence.

Il y a des scandales auxquels sont mêlés les deux anciens ministres des Travaux publics, l'ancien ministre de la Défense, l'actuel ministre de la Justice et l'actuel solliciteur général.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, as I have said I think four times now, the former Minister of Defence was in breach of the guidelines that all ministers sign.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, comme je l'ai déjà dit quatre fois, je crois, l'ancien ministre de la Défense a enfreint les lignes directrices que signent tous les ministres.


The 25-member EU now forms a political and economic area with 450 million citizens and includes three former Soviet republics (Estonia, Latvia and Lithuania), four former satellites of the USSR (Poland, the Czech Republic, Hungary and Slovakia), a former Yugoslav republic (Slovenia) and two Mediterranean islands (Cyprus and Malta).

L'UE à 25 membres constitue désormais un espace politique et économique de 450 millions de citoyens comprenant désormais trois anciennes républiques soviétiques (Estonie, Lettonie, Lituanie), quatre ex-satellites de l'URSS (Pologne, République tchèque, Hongrie, Slovaquie), une ancienne république yougoslave (Slovénie) et deux îles méditerranéennes (Chypre et Malte).


For instance, on December 21, 1989, Senator Murray, as the then government leader, following a request by Senator Fairbairn, a future, and now unfortunately former government leader, declined to table a legal opinion from the Department of Justice concerning the constitutionality of an election held by the Government of Alberta to fill a Senate vacancy.

Ainsi, le 21 décembre 1989, à la suite d'une demande du sénateur Fairbairn, un futur leader du gouvernement, maintenant, malheureusement, un ancien leader du gouvernement, le sénateur Murray, qui était alors leader du gouvernement, a refusé de déposer un avis juridique du ministère de la Justice au sujet de la constitutionnalité d'une élection tenue par le gouvernement de l'Alberta pour combler une vacance au Sénat.


46. Directive 92/51/EEC refers to the former Articles 49 (now renumbered 40), 57(1) (now 47(1)) and 66 (now 55) of the Treaty, following the Amsterdam amendments.

46. La directive 92/51/CEE vise les ex-articles 49 (actuellement 40), 57 (actuellement 47), paragraphe 1, et 66 (actuellement 55) du traité, renuméroté conformément au traité d'Amsterdam.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now the former' ->

Date index: 2023-03-31
w