Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now the justice department cannot even tell » (Anglais → Français) :

How can Canadians feel safe when the minister's department cannot even tell the country how many meat inspectors it has?

Comment les Canadiens peuvent-ils se sentir en sécurité alors que les services du ministre ne peuvent même pas leur dire combien ils ont d’inspecteurs des viandes?


Documents provided to me in response to previous access to information requests proved the justice department had been keeping an annual summary of the gun registry costs since 1995 and even though those detailed financial documents were available, they were telling the Alberta Court of Appeal that they could not reveal them.

Les documents qui m'ont été fournis en réponse à des demandes d'accès à l'information ont prouvé que le ministère de la Justice disposait, depuis 1995, de sommaires annuels sur le coût de l'enregistrement des armes à feu et que, même si ces documents financiers détaillés étaient disponibles, les responsables en place soutenaient devant la cour d'appel de l'Alberta qu'il leur était impossible d'en divulguer la teneur.


Now the justice department cannot even tell police where these 38,000 gun owners live.

Maintenant, le ministère de la Justice ne peut même pas dire à la police où vivent ces 38 000 propriétaires d'armes à feu.


People have started to have convivial evenings outside, where they can smoke, and now along come the European politicians, we few individuals here, and tell 490 million people how they can and cannot spend their leisure hours.

Les gens commencent à passer des soirées conviviales dehors, là où ils peuvent fumer. Voilà à présent que nous, les quelques poignées de politiciens européens, nous venons dire à 490 millions de personnes comment elles peuvent ou ne peuvent pas passer leurs heures de temps libre.


People have started to have convivial evenings outside, where they can smoke, and now along come the European politicians, we few individuals here, and tell 490 million people how they can and cannot spend their leisure hours.

Les gens commencent à passer des soirées conviviales dehors, là où ils peuvent fumer. Voilà à présent que nous, les quelques poignées de politiciens européens, nous venons dire à 490 millions de personnes comment elles peuvent ou ne peuvent pas passer leurs heures de temps libre.


Mr. Gilles Lauzon: Well, I'm from the Department of Justice, and I can tell you, we've consulted within our department up until now on an ongoing basis.

M. Gilles Lauzon: Eh bien, je travaille au ministère de la Justice, et je peux vous dire que nous avons régulièrement fait des consultations au ministère jusqu'à présent.


We will also be submitting an estimate relating to the old Structural Funds programmes, but I can tell you even now that the Commission cannot accept that the means of payment for pre-accession aid should be cut back.

Nous présenterons également une estimation relative aux anciens programmes des Fonds structurels, mais je peux d’ores et déjà vous dire que la Commission ne peut accepter la réduction des crédits de paiement destinés à l’aide de préadhésion.


Now that enlargement is imminent and it has dawned on some people that it cannot be right and proper to put these countries off until 2020 or even later, the Commission has now come up with this tandem solution– and a solution it is, although I have to tell you, Commissioner, that it does of course leave a disagreeable aftertaste.

Maintenant que cet élargissement est imminent, certaines personnes ont constaté que ce ne serait ni juste ni correct de laisser ces pays sur la touche jusqu’en 2020 ou même après; c’est ainsi que la Commission en est venue à proposer la solution d’un tandem - et si c’est certes une solution, elle laisse, Madame la Commissaire, un arrière-goût amer.


I will tell you quite clearly that such is not the case, for if it were, the Commission would be entitled even now to take action against the Member States in the European Court of Justice.

Je vous dis très clairement que non, car si c’était le cas, la Commission aurait déjà aujourd’hui le droit de traduire des États membres devant la Cour de justice des communautés européennes.


If you cannot even determine when the department reviews all the information that is brought to the department's attention some by the drug companies producing it, others by foreign governments then you have a problem, because you do not have adequate knowledge on which to base your decision to tell your patient or the public what is going on.

Quand on n'arrive même pas à déterminer quand le ministère examine toutes les informations qui sont portées à son attention certaines par les sociétés pharmaceutiques qui produisent ces médicaments et d'autres par des gouvernements étrangers , c'est qu'on a un problème, parce qu'on ne possède pas de connaissances suffisantes pour pouvoir décider de dire ce qui se passe aux malades ou à la population.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now the justice department cannot even tell' ->

Date index: 2021-09-28
w