Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now very famous names around » (Anglais → Français) :

In fact the now very famous document, Bloomberg Oil Buyer's Guide, pointed out that the independent gasoline sector was going to be the target of the oil companies and that there was going to be a disciplining by the major oil companies targeted at the profits of the independents which were too good for their own good.

Le guide Bloomberg Oil Buyer's, qui est maintenant bien connu, soulignait que les détaillants indépendants de carburants seraient la cible des grandes sociétés pétrolières et que ces dernières s'attaqueraient aux marges de profit des sociétés indépendantes, qui avaient le don de se montrer trop généreuses.


However, consumers are now facing very large price increases for bread and milk owing to rising demand, particularly because there have been several years with very poor harvests around the world.

Mais les consommateurs sont maintenant confrontés à de très fortes augmentations de prix du pain et du lait dues à la croissance de la demande, notamment parce qu’il y a eu plusieurs années de très médiocres récoltes dans le monde.


As the Community industry realised low profits throughout the period considered, the figure for the return on investments, which expresses the pre-tax result as a percentage of the average opening and closing net book value of assets employed in the production of sulphanilic acid, has also remained very low, namely around 2 % during the RIP.

En raison de la faiblesse des bénéfices réalisés par l’industrie communautaire au cours de la période considérée, le rendement des investissements, qui exprime le résultat avant impôts en pourcentage de la valeur comptable moyenne nette en début et en fin d’exercice des actifs utilisés dans la production d’acide sulfanilique, est également resté très faible (aux alentours de 2 %) pendant la période de l’enquête de réexamen.


Give in?’ In fact, the message is somewhat simplistic, for it was actually under Lenin that South Ossetia became part of Georgia. In the process, some 18 000 lives were lost and around 50 000 people were expelled. Abkhazia became part of Georgia under Stalin. It is important to stick with the truth here and to take account of all sides’ positions. Zviad Gamsakhurdia, who became the first [http ...]

Give in?» («Lenine. Staline. Poutine. On capitule?» En réalité, le message est quelque peu simpliste puisque c’est sous Lenine que l’Ossétie du Sud fut intégrée à la Géorgie. Durant ce processus, quelque 18 000 vies furent perdues et environ 50 000 personnes furent expulsées. L’Abkhazie fut annexée à la Géorgie sous Staline. Il est important de s’en tenir à la vérité ici et de prendre en compte les positions de toutes les parties. Zviad Gamsakhurdia, qui devint le premier président de la République de Géorgie et qui a, à présent, à nouveau été réhabilité, a décrit les Ossètes comme «des ordures qui doivent être balayées à travers le tunn ...[+++]


In the process, some 18 000 lives were lost and around 50 000 people were expelled. Abkhazia became part of Georgia under Stalin. It is important to stick with the truth here and to take account of all sides’ positions. Zviad Gamsakhurdia, who became the first [http ...]

» («Lenine. Staline. Poutine. On capitule?» En réalité, le message est quelque peu simpliste puisque c’est sous Lenine que l’Ossétie du Sud fut intégrée à la Géorgie. Durant ce processus, quelque 18 000 vies furent perdues et environ 50 000 personnes furent expulsées. L’Abkhazie fut annexée à la Géorgie sous Staline. Il est important de s’en tenir à la vérité ici et de prendre en compte les positions de toutes les parties. Zviad Gamsakhurdia, qui devint le premier président de la République de Géorgie et qui a, à présent, à nouveau été réhabilité, a décrit les Ossètes comme «des ordures qui doivent être balayées à travers le tunnel de Ro ...[+++]


– (IT) The first part of the report by Mrs Kessler – a name that, in the minds of us Italians, invokes two beautiful, excellent, very famous German ballerinas and which therefore lifts my spirits, despite the fact that the subject of the document is somewhat tedious – states, with regard to Grotius II, that there are funds for training, work experience placement exchanges, studies, research, meetings and seminars in the field of judicial cooperation, money which will go to judges, public prosecutors, lawyers, law ...[+++]

- (IT) La première partie du rapport Keßler - un nom qui nous rappelle, à nous Italiens, deux célèbres danseuses allemandes, des femmes splendides, et qui me réjouit l'esprit, bien que le sujet du document en question soit plutôt aride - dit, en ce qui concerne le programme GROTIUS II, que des fonds sont disponibles pour la formation, les échanges, les études, les recherches, les réunions et les séminaires dans le domaine de la coopération judiciaire, des fonds destinés à payer les juges, proc ...[+++]


62. If it appears very difficult to change the present level of the minimum rates, another important question arises. Namely, if it is justified to maintain the present system of monitoring of excise products (a system of movements under duty suspension arrangements, between authorised tax warehouses, the setting up of guarantees, accompanying documents, etc.), for products such a wine and beer, which are subject to an excise duty, the absolute level of which is lower than the VAT applied upon them in at least 10 out of 15, and now 20 ...[+++]

62. S'il semble très difficile de modifier le niveau actuel des taux minimaux, une autre question importante se pose: y a-t-il lieu de maintenir le système actuel de contrôle des produits soumis à accises (circulation en régime suspensif de droits, entre entrepôts fiscaux agréés, constitution de garanties, documents d'accompagnement, etc.) pour des produits tels que le vin et la bière, soumis à des accises dont le niveau absolu est inférieur à la TVA qui leur est appliquée dans au moins 10 des 15 (et bientôt 20 des 25) États membres.


I am very surprised at the Commission's attitude to the idea that we should now open up the number of species that can be caught in and around Greenland.

Je suis très surpris de constater l’attitude de la Commission concernant l’idée d’accroître le nombre d’espèces pouvant être pêchées au Groenland et au large de celui-ci.


(239) The investigation showed that profitability for the long term sales was very good in the first half of the investigation period (around 21 %) and remained positive throughout the investigation period, namely 8 % in the fourth quarter of the investigation period.

(239) Il est ressorti de l'enquête que la rentabilité des ventes à long terme a été très bonne pendant la première moitié de la période d'enquête (21 % environ) et qu'elle est restée positive pendant toute cette période, à savoir qu'elle se situait aux alentours de 8 % pendant le quatrième trimestre de la période d'enquête.


It is a good question and one that comes up a lot and for good reasons, because we certainly did see a disaster in securitization markets in the U.S. in the wake of the housing meltdown through the federal homeowner corporations, through Fannie Mae and Freddie Mac, which are now very famous names around the world.

C'est une bonne question qui revient souvent, et avec raison, car nous avons tous été témoins de la débâcle du marché américain de titrisation causée par la crise immobilière. Les sociétés Fannie Mae et Freddie Mac, parrainées par le gouvernement et maintenant connues dans le monde entier, sont à l'origine de cette crise.




D'autres ont cherché : now very     now very famous     now facing very     poor harvests around     also remained very     very low namely     namely around     lives     lost and around     very     very famous     name     appears very     minimum rates     number     around     sales was very     investigation period namely     investigation period around     which are now very famous names around     now very famous names around     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now very famous names around' ->

Date index: 2021-09-09
w