Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now who have much deeper pockets » (Anglais → Français) :

On the other hand, it's ironic that while some of the independent labels say they have to compete with the multinationals, my biggest competitor from a commercial point of view is the CBC, which also acts as a record label, but with much deeper pockets than a private sector company has to operate with.

D'un autre côté, chose ironique, alors que certains producteurs indépendants disent qu'ils doivent concurrencer les multinationales, mon plus grand concurrent à moi d'un point de vue commercial, c'est Radio-Canada, qui produit aussi ses disques, mais avec des moyens beaucoup plus considérables que ceux d'une entreprise privée.


Of course, as you know, the railroads being what they are have much deeper pockets than those 4,239 small or very small shippers, and spending $600,000 to get $50,000 in damages is not really a good way to spend your money.

Bien entendu, comme vous le savez, étant ce qu'ils sont, les transporteurs ferroviaires disposent de fonds beaucoup plus importants que les 4 239 petits ou très petits expéditeurs, et dépenser 600 000 $ pour obtenir une indemnité de 50 000 $ n'est pas vraiment une bonne façon de dépenser son argent.


We believe we have made considerable progress, not least in terms of the electronic means of communication, which hopefully will speed up the process for all citizens, but we in Parliament believe that we have added to citizens’ rights within this process, that they are now entitled to much more information, not least in the case of those who have been posted for work purposes.

Nous pensons avoir accompli des progrès considérables, notamment sur le plan des modes de communication électronique, ce qui permettra, je l’espère, d'accélérer la procédure pour tous les citoyens. Au Parlement, nous estimons que, par ce processus, nous avons renforcé les droits des citoyens et que ceux-ci ont à présent droit à bien plus d'informations, notamment dans le cas des informations publiées à des fins professionnelles.


It should have done that not least with social reasons in mind, for quite a few students who come from more socially vulnerable environments and backgrounds will now find it much more difficult to take part in Erasmus.

Elle aurait dû agir de la sorte en gardant notamment à l’esprit des facteurs sociaux, car pour un certain nombre d’étudiants provenant d’environnements et de contextes socialement plus vulnérables, il sera désormais bien plus difficile de prendre part au programme Erasmus.


In brief: a socially balanced perspective and development is certainly not being promoted in the EU, but is virtually being stalled while those rolling in money are being treated to more and more tax breaks and fattened up even more while those who already have little are having to dig ever deeper into their pockets.

En bref: on ne favorise certainement pas une perspective et un développement socialement équilibrés dans l'UE, mais on les freine littéralement en accordant toujours plus de réductions fiscales aux plus nantis en les enrichissant davantage alors que les plus démunis doivent encore y aller de leur poche.


Just over a week ago, we had discussions in Parliament with US congressmen who, we clearly observed, now have a much greater understanding of data protection and the protection of privacy than they would have done two years ago, for example.

Il y a un peu plus d'une semaine, nous nous sommes entretenus avec des membres du Congrès américain. Il en est ressorti clairement qu'ils attachaient beaucoup plus d'importance à la protection de la vie privée et des données qu'ils ne l'auraient fait il y a deux ans par exemple.


Just over a week ago, we had discussions in Parliament with US congressmen who, we clearly observed, now have a much greater understanding of data protection and the protection of privacy than they would have done two years ago, for example.

Il y a un peu plus d'une semaine, nous nous sommes entretenus avec des membres du Congrès américain. Il en est ressorti clairement qu'ils attachaient beaucoup plus d'importance à la protection de la vie privée et des données qu'ils ne l'auraient fait il y a deux ans par exemple.


(10) Whereas the associated countries in the pre-accession phase which have taken part in Tempus I and Tempus II could now, thanks to the experience they have acquired, make a useful contribution alongside the Member States in assisting the partner countries who came into the programme at a much later stage to restructure their higher education systems;

(10) considérant que les pays associés en phase de pré-adhésion qui ont participé aux programmes Tempus I et II pourraient à présent utilement, grâce à l'expérience acquise, coopérer aux côtés des États membres pour aider les pays partenaires qui ont bénéficié plus tardivement du programme à restructurer leurs systèmes d'éducation supérieure;


We made an investment, but others have stepped in now who have much deeper pockets, if you will, than the federal government for that.

Nous avons investi au départ, mais il y a maintenant d'autres investisseurs dans ce domaine qui ont les poches beaucoup plus profondes, si je puis dire, que le gouvernement fédéral.


However, the situation has changed fundamentally in recent times so that integration is now no longer purely economic and is coming to have an increasingly profound effect on the life of the European citizen, who finds it hard to understand that he encounters problems in matters of family law while so much progress has been made in property law.

De profonds changements sont toutefois intervenus au cours des dernières années et, à l'heure actuelle, l'intégration, au-delà de sa composante économique, affecte progressivement et de plus en plus profondément la vie des citoyens européens. Ces derniers ne comprennent que difficilement les problèmes auxquels ils sont confrontés en matière familiale alors que des progrès importants ont été réalisés sur le plan patrimonial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now who have much deeper pockets' ->

Date index: 2024-04-09
w