Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Don't wait for Spring - do it now
It would now be appropriate
Why wait for Spring? Do it now!

Traduction de «now why would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Why wait for Spring? Do it now! [ Don't wait for Spring - do it now ]

Pourquoi attendre au printemps? Faites-le dès maintenant! [ N'attendez pas au printemps | faites-le maintenant ]


it would now be appropriate

il serait maintenant opportun
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Barbe—Baie Verte, who said that since we have $60 million committed to it now why would we not proceed.

Barbe—Baie Verte, qui a demandé pourquoi on n'allait pas de l'avant dès maintenant puisque 60 millions de dollars sont déjà engagés pour ce projet.


That is why this post is needed now. To help face these growing threats from those who would seek to take away our freedom and hard won fundamental rights.

C’est pourquoi l'Union a désormais besoin d'un Commissaire chargé de l'union de la sécurité: pour faire face aux menaces grandissantes de ceux qui veulent nous priver de notre liberté et de nos droits fondamentaux, acquis de haute lutte.


Now, why would we accept anybody less than that to appear before this committee?

Maintenant, pourquoi accepterions-nous quelqu'un de moindre importance pour comparaître devant le présent comité?


Of course, as a Green, I would fight for that, but you have written a new constitution and this abolishes a symbolic and a political value that I guess was important to you, as you say now. Why did you abolish it then?

Évidemment, en tant qu’écologiste, je me battrai pour l’obtenir, mais vous avez écrit une nouvelle Constitution qui abolit une valeur symbolique et politique dont j’imagine qu’elle était importante pour vous, comme vous le dites maintenant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like to turn now to the issue of women’s quotas and to my fellow Member from England: I would like to know whether he believes that only 3% of women in England and throughout Europe ‘know how to do their business’. Perhaps that explains why there are so few women on supervisory boards?

Je voudrais à présent aborder la question des quotas de femmes et m’adresser à mon collègue anglais: je voudrais savoir s’il croit que 3 % des femmes seulement en Angleterre et en Europe «savent comment faire leur boulot» Cela explique peut-être pourquoi il y a si peu de femmes dans les conseils de surveillance?


So, why not send them a signal now, why not allow them to join without waiting for the Treaty on European Union in the strict sense, which would not pose a problem since it is a flexible intergovernmental treaty rather than a treaty on the Community?

Alors, pourquoi ne pas leur faire un signe dès maintenant, pourquoi ne pas les faire adhérer sans attendre au traité sur l'Union européenne stricto sensu, ce qui ne poserait pas de problème puisque c'est un traité intergouvernemental flexible, par opposition au traité sur la Communauté ?


So, why not send them a signal now, why not allow them to join without waiting for the Treaty on European Union in the strict sense, which would not pose a problem since it is a flexible intergovernmental treaty rather than a treaty on the Community?

Alors, pourquoi ne pas leur faire un signe dès maintenant, pourquoi ne pas les faire adhérer sans attendre au traité sur l'Union européenne stricto sensu, ce qui ne poserait pas de problème puisque c'est un traité intergouvernemental flexible, par opposition au traité sur la Communauté ?


Doubt has now been cast upon virtually everything, and that would mean that nothing is possible any more. That is why the Commission’s clarifications are welcomed and why I am very impressed with Mrs Patrie’s report.

Aujourd’hui, pratiquement tout est sujet à doute et cela voudrait dire que plus rien n’est possible. C’est pourquoi il est positif que la Commission éclaircisse la question. Je suis donc très satisfaite du rapport de notre collègue Patrie.


Now why would I share a dime if there weren't competition out there?

Pourquoi est-ce que je partagerais s'il n'y a pas de concurrence?


Rather than have all these individual bills coming forward — I think there are three now — why would we not follow the procedure outlined in the act, consult with the producers, hold a plebiscite, take it to Parliament and change?

Plutôt que d'avoir à examiner tous ces projets de loi — je crois qu'il y en a trois — ne pourrions-nous pas tout simplement suivre la procédure prévue par la loi, consulter les producteurs, organiser un plébiscite et proposer le changement au Parlement?




D'autres ont cherché : it would now be appropriate     now why would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now why would' ->

Date index: 2024-04-02
w