Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «now would cost somewhere around » (Anglais → Français) :

Partly because of its large share of total consumption, the largest cost-effective savings potential lies in the residential (households) and commercial buildings sector (tertiary sector) , where the full potential is now estimated to be around 27% and 30% of energy use, respectively.

En partie parce que les bâtiments représentent une part importante de la consommation totale, le plus gros potentiel d'économies avec un bon rapport coût-efficacité se trouve dans le secteur de l'habitat (ménages) , où le potentiel est estimé à 27% de l’énergie utilisée, et des bâtiments commerciaux (secteur tertiaire) , où le potentiel est estimé à 30% de l’énergie utilisée.


The moist air nature provides for free could be artificially recreated using electricity to evaporate water, but it is estimated that this would cost around EUR 500 000 per hectare.

L'air humide que la nature fournit gratuitement pourrait être recréé artificiellement en utilisant de l'électricité pour faire s'évaporer l'eau, mais le coût de cette opération est estimé à 500 000 EUR par hectare.


The corresponding investment costs would amount to around 10 million EUR per year for the first ten years.

Les coûts d’investissement correspondants s’élèveraient à environ 10 millions d’euros par an pendant les dix premières années.


My understanding is that with new technology the filter now would cost somewhere around $7 million or $8 million.

Toutefois, selon ce que j'ai pu apprendre, les progrès technologiques permettraient désormais d'installer un tel système pour un coût de 7 à 8 millions de dollars.


Projected costs would be comparable to those of other international tribunals, such as the International Law of the Sea Tribunal, which costs around USD 10 million per year to run or the WTO Appellate Body costs around USD 7 million to operate per year.

Les coûts prévisionnels seraient comparables à ceux d'autres juridictions internationales telles que le Tribunal international du droit de la mer ou l'Organe d'appel de l'OMC, dont les coûts de fonctionnement par an s'élèvent respectivement à environ 10 millions de dollars et à environ 7 millions de dollars.


Yesterday a Bloc member pointed out that it would be anticipated that we would be looking at an extra 13,000 to 15,000 people in the system because of this and the projected cost would be somewhere around $780 million.

Hier, un député du Bloc a fait remarquer qu'on s'attend à qu'il y ait entre 13 000 et 15 000 détenus de plus dans les prisons à cause de ce projet de loi et que le coût prévu de cette mesure serait d'environ 780 millions de dollars.


Given the average annual cost of a Commission official (€ 117.000), this would cost the Commission around € 702,000.

Dans la mesure où le coût annuel d’un fonctionnaire de la Commission se monte à 117 000 euros en moyenne, cela représenterait, pour la Commission, un coût d’approximativement 702 000 euros.


It is controlled by major crime now. It is costing somewhere around $600 million.

Cette activité, qui coûte à la collectivité autour de 600 millions de dollars, est maintenant contrôlée par de grandes organisations criminelles.


Since the hon. member is also in favour of setting up a royal inquiry commission, I want to ask him if he agrees with the Liberal member who said earlier that the costs related to such a commission would be somewhere around $27 million.

Vu qu'il prône également la création d'une commission royale d'enquête, je voudrais lui demander s'il estime lui aussi que les coûts de cette commission seraient de l'ordre de 27 millions de dollars, comme nous l'a dit un intervenant précédent, car c'est bel et bien le chiffre qui a été donné par le Parti libéral tout à l'heure?


Coal-fired electrical energy today with current coal prices is about $45 a megawatt hour, compared to natural gas-fired electricity prices, which are about the same cost today because of the low cost of natural gas available in today's market, compared to wind energy today which is about $100 a megawatt hour, and future wind we believe out five to seven years from now will be somewhere around the $125 a megawatt hour.

L'énergie en provenance de centrales alimentées au charbon, sur la base des prix courants du charbon, est d'environ 45 $ le mégawattheure, comparativement aux prix de l'électricité produite à partir de gaz naturel, qui coûte à peu près la même chose aujourd'hui du fait du bas coût du gaz naturel qui est disponible sur le marché d'aujourd'hui, par rapport à l'énergie éolienne qui coûte environ 100 $ du mégawattheure en ce moment, et qui coûtera selon nous autour de 125 $ le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'now would cost somewhere around' ->

Date index: 2024-02-28
w