In view of the fact that such nuclear accidents do not stop at national borders, now would be an opportune time to explain to the accession candidates to the European Union that if they choose to continue with their risky nuclear policy – I am thinking here of Temelin, Krško, Bohunice and Mohovce – which are a threat to the entire European Union, then accession should not, and cannot, be granted under these circumstances.
Compte tenu des conséquences de ce type d’accident nucléaire, qui ne s’arrêtent pas aux frontières des États, nous devrions vraiment signifier aux candidats à l’adhésion qu’il ne peut être question d’adhésion s’ils poursuivent leur politique nucléaire risquée et menaçant l’ensemble de l’Union européenne - je pense ici à Temelin, Krško, Bohunice et à Mochovce.