Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «number had risen » (Anglais → Français) :

A. whereas a study published by the CGIA in Mestre on 26 September 2015 found that ‘between the end of June 2011 and the same period in 2015, total figures for bank lending to companies fell by EUR 104.6 billion, while the number of cases of extortion and usury-related offences reported by police to the judiciary rose exponentially. In 2011, 352 cases of usury were reported; in 2013 (last date for which figures are available) this number had risen to 460, (+30.7 %) while cases of extortions had risen from 6 099 to 6 884 (+12.9 %)’;

A. considérant que la confédération générale italienne de l'artisanat de Mestre, dans une étude publiée le 26 septembre 2015, indique qu'entre la fin juin 2011 et la fin juin 2015, le montant des prêts bancaires aux entreprises a baissé de 104,6 milliards d'euros, tandis que le nombre d'extorsions et de délits d'usure dénoncé par les forces de l'ordre à l'autorité judiciaire a considérablement augmenté: ainsi, les plaintes pour délit d'usure s'élevaient à 352 en 2011, puis à 460 en 2013 (dernières données disponibles), soit une augmentation de 30,7 %, tandis que le nombre d'extorsions est passé de 6 099 à 6 884, soit une augmentation de ...[+++]


By the end of 2003, however, the number of applications concerning that country had risen sharply.

À la fin de l'année 2003, toutefois, le nombre de demandes concernant ce pays avait nettement augmenté.


In 1996, after three years of Liberal government, the number had risen to 1.5 million.

En 1996, après trois ans de règne libéral, il y avait 1,5 million d'enfants pauvres.


By 2009, that number had risen to 69%. Thanks to CIDA, the government has helped successfully treat more than 4 million victims and helped save more than half a million lives.

En 2009, ce nombre a grimpé à 69 p. 100. Grâce à l'ACDI, le gouvernement a aidé à traiter avec succès plus de 4 millions de victimes et a aidé à sauver plus d'un demi-million de vies.


16. Notes with concern the large increase in the number of new cases (636 in 2010) brought before the General Court; notes that the number of cases completed dropped slightly; however, the number of cases pending before the General Court had risen to 1 300, despite a decrease in the average duration of proceedings (27.2 months in 2009 but 24.7 months in 2010);

16. note avec inquiétude la forte augmentation du nombre d'affaires introduites (636 en 2010) devant le Tribunal; constate que le nombre d'affaires clôturées est en légère baisse; toutefois, le nombre d'affaires pendantes devant le Tribunal a atteint les 1 300, et ceci malgré une baisse dans la durée moyenne d'une procédure (27,2 mois en 2009; 24,7 mois en 2010);


16. Notes with concern the large increase in the number of new cases (636 in 2010) brought before the General Court; notes that the number of cases completed dropped slightly; however, the number of cases pending before the General Court had risen to 1 300, despite a decrease in the average duration of proceedings (27,2 months in 2009 but 24,7 months in 2010);

16. note avec inquiétude la forte augmentation du nombre d'affaires introduites (636 en 2010) devant le Tribunal; constate que le nombre d'affaires clôturées est en légère baisse; toutefois, le nombre d'affaires pendantes devant le Tribunal a atteint les 1 300, et ceci malgré une baisse dans la durée moyenne d'une procédure (27,2 mois en 2009; 24,7 mois en 2010):


By 2001 this number had risen to 15 000.

En 2001, ce nombre était passé à 15 000.


The statistics reveal an alarming situation. The total number of workers engaged in continuing training in 1998 was 8%, yet by the end of 2003 the figure had risen to only 8.5%.

Or, les données statistiques font apparaître une réalité inquiétante: alors que le taux global des salariés bénéficiant de la formation continue s'élevait à 8% en 1998, il n'était que de 8,5% à la fin de 2003.


By 1992, the number had risen to over 1,100. This is almost a three-fold increase in five years.

En 1992, ce chiffre était passé à plus de 1 100 - un accroissement de près du triple en cinq ans.


In 1981, 1 in 176 packs of cigarettes were smuggled into Canada. By 1992 that number had risen to 1 in 6 packages.

En 1981, c'est une statistique, un paquet de cigarettes sur 176 entrait en contrebande, tandis qu'en 1992 nous étions rendus à 1 sur 6.




D'autres ont cherché : available this number had risen     number     applications concerning     country had risen     number had risen     court notes     court had risen     total number     figure had risen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number had risen' ->

Date index: 2021-05-22
w