Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "number domain registrations were significantly higher " (Engels → Frans) :

At the start of.eu TLD operations, revenues generated by the large number of domain registrations were significantly higher than the Registry's costs. The consequent annual surpluses were transferred to the EU budget.

Lorsque l'exploitation du TLD. eu a démarré, les recettes générées par le grand nombre d'enregistrements de noms de domaine en.eu dépassaient largement les coûts de fonctionnement du registre et les excédents annuels ainsi dégagés ont été transférés au budget de l'UE.


A. whereas on 24 November 2012 the worst ever factory fire in Bangladesh consumed a nine-storey building of the factory operated by Tazreen Fashions, a subsidiary of the Tuba group, in Ashulia, where some 1200 mostly female garment workers were assembling textiles for major Western retailers, killing at least 112 people and injuring over 100, according to government figures, while labour union representatives claim that the real number of casualties is significantly higher;

A. considérant que, le 24 novembre 2012, à Ashulia, un incendie – le plus grave qui se soit jamais déclaré dans une entreprise au Bangladesh – a ravagé un immeuble de neuf étages appartenant à Tazreen Fashions, une filiale du groupe Tuba, où quelque 1 200 personnes, essentiellement des femmes, fabriquaient des vêtements pour de grands distributeurs occidentaux, et a tué au moins 112 travailleurs et en a blessé une centaine d'autres, du moins selon les chiffres du gouvernement, car les représentants syndicaux affirment que le nombre de victimes est net ...[+++]


If you were to include electricity sales, that number would be significantly higher.

Si l'on inclut les ventes d'électricité, les chiffres seront sensiblement plus élevés.


McKinsey in 2007 studied over 230 public and private companies and non-profit organisations with a total of 115,000 employees worldwide and found that those with significant numbers of women in senior management did better on a range of criteria, including leadership, accountability and innovation, that were strongly associated with higher operating margins a ...[+++]

En 2007, à l'issue de l'analyse de plus de 230 sociétés publiques et privées et organismes sans but lucratif totalisant 115 000 employés dans le monde entier, McKinsey a établi que ceux qui comptaient une forte proportion de femmes à la haute direction obtenaient de meilleurs résultats relativement à divers critères associés à des marges bénéficiaires et à une capitalisation boursière supérieures, notamment le leadership, la transparence et l'innovation.


This meant that although TEMPUS III was able to generate significant results at the level of individual institutions in domains such as quality assurance or general university governance, influencing national legislation, except in the candidate countries where there were a number of obvious examples ...[+++]

Par conséquent, bien que TEMPUS III ait réussi à produire des résultats considérables à l'échelon des établissements dans des domaines tels que l’assurance qualité ou la gouvernance universitaire en général, l’influence sur la législation nationale, excepté dans les pays candidats où il existe un certain nombre d’exemples évidents, était de nature plus indirecte, le programme ayant davantage contribué aux débats sur la politique à ...[+++]


In terms of your comments on section 67 of the Federal Accountability Act, isn't it true, though, that there were significant changes in reform to access to information in the context of the number of departments, institutions, crown corporations, etc., that would be therefore subject to a higher-level scrutiny or accountability ...[+++]

En ce qui concerne votre commentaire sur l'article 67 de la Loi fédérale sur la responsabilité, n'est-il pas juste, tout de même, de dire qu'il s'agissait là de changements importants apportés dans le cadre de la réforme de l'accès à l'information puisque bon nombre de ministères, d'institutions, de sociétés d'État, etc. se trouvent à être examinés à la loupe ou à devoir rendre des comptes, si vous préférez, aux termes de cette loi?


It is noteworthy that the number of votes that were cast against the draft resolution on Chechnya was, this year, significantly higher than those recorded on the same issue last year.

Il convient de noter que le nombre de suffrages exprimés cette année contre le projet de résolution sur la Tchétchénie était sensiblement plus élevé que celui enregistré l’année dernière pour la même question.


After the merger with Communication Canada the procurement responsibilities were retained in Public Works and moved into the general domain of the supply operations branch, where a significant number of controls and checks and balances are in place.

Après la fusion avec Communication Canada, Travaux publics a gardé la responsabilité des achats qui a été confiée à la Direction des approvisionnements où il existe un nombre considérable de contrôles et de vérifications en place.


This meant that although TEMPUS III was able to generate significant results at the level of individual institutions in domains such as quality assurance or general university governance, influencing national legislation, except in the candidate countries where there were a number of obvious examples ...[+++]

Par conséquent, bien que TEMPUS III ait réussi à produire des résultats considérables à l'échelon des établissements dans des domaines tels que l’assurance qualité ou la gouvernance universitaire en général, l’influence sur la législation nationale, excepté dans les pays candidats où il existe un certain nombre d’exemples évidents, était de nature plus indirecte, le programme ayant davantage contribué aux débats sur la politique à ...[+++]


At October 31, 1999, 309 accounts were in arrears, which isn't really significantly more, but if you take into consideration that most of those payments are due sometime in the month of November, I think if you review that number again maybe on January 1, the arrears accounts will be considerably higher.

Le 31 octobre 1999, 309 comptes accusaient un retard, ce qui ne représente pas une forte augmentation. Cependant, si l'on tient compte du fait que la plupart de ces paiements devaient être faits en novembre, je pense que si on examinait de nouveau les comptes le 1er janvier, on constaterait qu'un nombre bien plus élevé d'entre eux accuseraient un retard.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number domain registrations were significantly higher' ->

Date index: 2023-06-18
w