Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "number simply because " (Engels → Frans) :

You mentioned a real possibility, especially in view of the fact that we now have set dates for federal general elections, that if there was a vacancy in a constituency within six months of the date for a federal election — and I use that number simply because I have been using it throughout — then setting that by-election would be waived pending the general election.

Vous avez évoqué la possibilité réelle, notamment en raison du fait que nous avons maintenant des dates fixes pour la tenue des élections générales fédérales, qu'en cas de vacance dans une circonscription électorale qui surviendrait à moins de six mois de la date d'une élection fédérale — et j'utilise ce chiffre simplement parce que c'est celui que j'ai utilisé depuis le début — l'obligation de tenir une élection partielle serait levée dans l'attente de l'élection générale.


It can't be true on the numbers, simply because Quebec's numbers stayed stable and in fact increased slightly, while the numbers for the rest of the country clearly declined.

Ce ne peut pas être vrai au vu des chiffres, tout simplement parce que les chiffres du Québec sont restés stables et ont même légèrement augmenté, alors que ceux pour le reste du pays ont clairement baissé.


While there has been modest improvement in overall numbers, many billions of people will miss the MDG targets simply because they do not have adequate fuels to cook with.

Si les données chiffrées font état d'une légère amélioration, il reste cependant que des milliards de personnes ne seront pas en mesure d'atteindre les OMD simplement parce qu'elles n'ont pas accès à des combustibles adéquats pour cuisiner.


We don't have any specific number, simply because it's hard to place a number on what isn't there.

Nous n'avons pas de chiffre précis, simplement parce qu'il est difficile de chiffrer ce qui n'existe pas.


Following the disclosure, the Chinese Chamber of Commerce reiterated that it could not be excluded that a large number of producers simply did not respond to the sampling questionnaire ‘precisely because they know that their unwillingness to form part of the sample would automatically result in their exclusion from the domestic industry’.

À la suite de la divulgation, la chambre de commerce chinoise a réaffirmé qu’il ne pouvait être exclu qu’un grand nombre de producteurs n’eussent tout simplement pas répondu au questionnaire d’échantillonnage «précisément parce qu’ils savaient que leur refus de faire partie de l’échantillon les exclurait d’office de l’industrie nationale».


I think, and I have checked with the statistics from a number of countries in the European Union, the number is going up simply because the population is going up.

Je pense, pour avoir vérifié les statistiques d’un certain nombre de pays de l’Union européenne, que ce chiffre augmente simplement parce que la population croît.


If we accept the compromise, port workers will lose their jobs, simply because seafarers on ships calling at EU ports have been allowed to handle cargoes. In that way, the EU will lose a large number of jobs.

Si nous acceptons ce dernier, ces travailleurs perdront leur travail du seul fait que les équipages de navires mouillant dans les ports de l’UE pourront procéder à la manutention des cargaisons. L’UE perdrait ce faisant de nombreux emplois. Nous ne voulons pas plus de ports de complaisance que de navires battant pavillon de complaisance.


my dear Mr Schulz, that is simply because the Liberals indicated yesterday that they intended to reject it, and so I assumed that the honourable Member was among their number, but that is obviously an oversight.

Cher Monsieur Schulz, cela tient tout simplement au fait que les libéraux ont annoncé hier qu’ils rejetteraient la proposition.


From time to time there are also interventions. I caution however that a minister should not intervene on a visitor visa program simply because of the numbers involved and simply because the fact is it works quite well.

Toutefois, le ministre ne devrait pas intervenir dans le programme des visas de visiteurs, tout simplement parce que le nombre de dossiers en cause est considérable et parce que ce programme fonctionne très bien.


In fact, when the Natural Health Products Regulations were created in 2004, a large number of over-the-counter medications migrated from the drug regulations to the Natural Health Products Regulations, simply because the latter were created and simply because their ingredients are naturally sourced.

De fait, lorsque le Règlement sur les produits de santé naturels a été établi en 2004, un grand nombre de médicaments en vente libre qui étaient régis par le Règlement sur les aliments et drogues, ont été assujettis au Règlement sur les produits de santé naturels, tout simplement parce que ce dernier avait été créé et que les ingrédients de ces produits sont de source naturelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'number simply because' ->

Date index: 2021-05-24
w