Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "numbers and they underscore something very obvious " (Engels → Frans) :

" These are startling numbers and they underscore something very obvious," added Mr. Koor" . Canada needs a coherent and visionary communications policy that fosters competition at home and acknowledges the global context" .

M. Koor devait ajouter : « Ce sont là des chiffres alarmants qui montrent à l'évidence que le Canada a besoin d'une politique cohérente et avant-gardiste qui favorise la concurrence sur le marché intérieur et qui tienne compte du contexte mondial».


The number of people affected is very small but they are very important obviously in terms of their numbers.

Le nombre de gens touchés est très petit, mais très important par rapport au nombre d'habitants.


Obviously, something I've heard and I think everyone has heard about is the excessive delay in compensation reaching farmers when they're in very dire need.

On a parlé entre autres, et tout le monde l'a sans doute entendu, de la lenteur excessive avec laquelle les agriculteurs les plus touchés ont été indemnisés.


Obviously, this is something very important to me, as I know it is to all of you and to our government. It's one of our number one priorities.

Manifestement, c'est très important pour moi, comme pour vous tous et pour le gouvernement, j'en suis convaincue.


They're trying to ignore it, they're trying to pretend they don't have something, but to others around them it's very obvious.

Il essaie de l'ignorer et de faire semblant de ne rien avoir, mais pour les autres autour de lui, c'est très clair.


The Council is taking a very illogical and a very un-European stand on this question, as the primary objective of a number of governments is obviously to protect their own fast drivers, tailgaters or drunk drivers, regardless of whose lives they endanger.

L’objectif premier de certains gouvernements est de toute évidence de protéger leurs propres chauffards, conducteurs dangereux ou ivres, sans considération pour les vies qu’ils mettent en danger.


– (DE) Mr President, while I would like to start by thanking Mr Brok and Mr Stubb for their reports, I have to say, though, that the sight of the pair of them together with Mr Méndez de Vigo leads me to the conclusion that they may well – obviously – not be peas in a pod, but the result is very good, and that, with all due respect to you personally, Commissioner, I regard what emerges from these two reports as better than the report by the Commission, in that ours articulates the matter more clearly and with less ambiguity, and I do b ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, même si je souhaite commencer par remercier M. Brok et M. Stubb pour leurs rapports, je dois néanmoins ajouter que, à voir mes deux collègues et M. Méndez de Vigo ensemble, j’en viens à la conclusion qu’il ne s’agit assurément pas de jumeaux monozygotes, mais que malgré tout le résultat est excellent. Quoi qu’il en soit, le résultat est remarquable. À cela s’ajoute que, avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Commissaire, l’aboutissement des deux rapports est selon moi supérieur aux résultats du rapport de la Commission, en ce sens que les nôtres exposent le sujet plus clairement et de manière moi ...[+++]


What is shocking, though – and this is something to which you referred – is the continuing large number of complaints – amounting to some 70% of those made – that are not actually within your remit, very often because the people making them do not know with any certainty to whom they actually need to address themselves, and it i ...[+++]

Toutefois, ce qui choque, vous y avez fait allusion, c’est le nombre de plaintes toujours aussi élevé ne relevant pas de votre champ d’action - elles en représentent environ 70% -, bien souvent parce que les personnes qui les déposent ne savent absolument pas à qui s’adresser. C’est pour cette raison que je salue chaleureusement votre demande de création d’un formulaire en ligne sur votre page d’accueil pour diriger les visiteurs vers l’institution compé ...[+++]


Thirdly, artists face a very large number of technical obstacles in terms of the material they have to work with, and here in particular the Commission could really do something, for example, for circuses and small travelling theatres.

Troisièmement : les artistes sont confrontés à de nombreux obstacles en ce qui concerne le matériel avec lequel ils doivent travailler. Dans ce domaine précis, la Commission devrait vraiment faire quelque chose, par exemple en ce qui concerne les cirques ou les petits théâtres ambulants.


Rare though they are for obvious reasons, the potential consequences to very large numbers of people are extremely serious.

S'ils sont rares, pour des raisons évidentes, leurs conséquences potentielles sur un très grand nombre de personnes sont extrêmement graves.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numbers and they underscore something very obvious' ->

Date index: 2021-07-29
w