D. whereas, according to statistics and despite the numerous actions undertaken, an absence of parity prevails, and women's representation in political decision-making has stagnated in recent years instead of displaying linear improvement, the gender balance in national parliaments across the EU remaining unchanged at 24 % women and 76 % men, with women accounting for only 23 % of ministers overall ;
D. considérant, d'après les statistiques et en dépit des nombreuses mesures qui ont été prises, qu'il règne une situation d'imparité, que la représentation des femmes dans la prise de décision politique a stagné au cours des dernières années au lieu d'afficher une amélioration linéaire et que l'équilibre entre les femmes et les hommes au sein des parlements nationaux dans l'Union européenne est resté inchangé avec une proportion de 24 % de femmes et de 76 % d'hommes, les femmes ne comptant, d'une manière générale, que pour 23 % des ministres ;