Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nunziata york south—weston " (Engels → Frans) :

Mr. John Nunziata (York South—Weston, Ind) moved for leave to introduce Bill C-444, an act to amend the Criminal Code (judicial review).

M. John Nunziata (York-Sud—Weston, Ind) demande à présenter le projet de loi C-444, Loi modifiant le Code criminel (révision judiciaire).


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Ms. Caplan (Thornhill), one concerning nuclear weapons (No. 361-0379); by Mr. Martin (Esquimalt Juan de Fuca), one concerning the Young Offenders Act (No. 361-0380) and one concerning landmines (No. 361-0381); by Mr. Harvard (Charleswood Assiniboine), one concerning pay equity (No. 361-0382); by Mr. Nunziata (York South Weston), seventeen concerning nudity (Nos. 361-0383 to 361-0399); by Ms. Cohen (Windsor St. Clair), one concerning radio and television prog ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M Caplan (Thornhill), une au sujet des armes nucléaires (n 361-0379); par M. Martin (Esquimalt Juan de Fuca), une au sujet de la Loi sur les jeunes contrevenants (n 361-0380) et une au sujet des mines terrestres ( n 361-0381); par M. Harvard (Charleswood Assiniboine), une au sujet de l'équité salariale (n 361-0382); par M. Nunziata (York-Sud Weston), dix-sept au sujet de la nudité (n 361- 0383 à 361-0399); par M Cohen (Windsor Sainte-Claire), une au sujet des émissions de radio et ...[+++]


Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Nunziata (York South–Weston), seconded by Mr. Mills (Broadview–Greenwood), Bill C–331, An Act to amend the Criminal Code (taking a sample of a bodily substance), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House.

Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Nunziata (York South–Weston), appuyé par M. Mills (Broadview–Greenwood), le projet de loi C–331, Loi modifiant le Code criminel (prélèvement d’échantillon de substance corporelle), est déposé, lu une première fois, l’impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre.


by Mr. Nunziata (York South–Weston), one concerning the Young Offenders Act (No. 351-3413) and one concerning the parole system (No. 351-3414);

par M. Nunziata (York South–Weston), une au sujet de la Loi sur les jeunes contrevenants (n 351-3413) et une au sujet du système de libération conditionnelle (n 351-3414);


Mr. John Nunziata (York South—Weston, Ind.): Mr. Speaker, I am pleased to welcome to Ottawa the students and teachers of the multihandicap program at Nelson A. Boylen Collegiate Institute from the riding of York South—Weston.

M. John Nunziata (York-Sud—Weston, Ind.): Monsieur le Président, je suis heureux de souhaiter la bienvenue à Ottawa aux étudiants et enseignants du programme pour les handicapés multiples du Nelson A. Boylen Collegiate Institute, situé dans la circonscription de York-Sud—Weston.




Anderen hebben gezocht naar : mr john nunziata     john nunziata york     nunziata york south—weston     mr nunziata     mr nunziata york     york     nunziata york south—weston     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nunziata york south—weston' ->

Date index: 2022-11-06
w