Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectivity and believe every word » (Anglais → Français) :

With respect to their general objectives, we believe their wording is inadequate and should be replaced by, for example, " in accordance with the evidence heard" .

Relativement à leurs objectifs généraux, nous croyons que cette formulation est inadéquate et qu'elle devrait être remplacée par, par exemple, «selon la preuve entendue».


Mr. Speaker, I can assure the member that even though the speeches might sound the same, I believe every word that I am saying.

Monsieur le Président, même si mon discours ressemble aux autres, je peux assurer au député que j'en crois chaque mot.


– Madam President, I truly believe every word the Commissioner has said and that she personally believes in implementing the rights of movement of every European citizen, be they gay, lesbian, heterosexual or whatever, be they married or in a registered partnership or whatever.

– (EN) Madame la Présidente, je crois sincèrement chaque parole prononcée par la commissaire et je suis persuadée qu’elle croit personnellement à la réalisation des droits à la libre circulation des citoyens européens, gays, lesbiennes, hétérosexuels ou autres, qu’ils soient mariés ou vivent dans le cadre d’un partenariat enregistré ou autre.


I believe, however, that the Commission and the Council should be more proactive and decisive in future, and every word spoken in this Chamber should be like a stone placed at the feet of those who carry out the stoning, so as to build a wall of shame around them and obliterate them from human society.

Je crois néanmoins que la Commission et le Conseil devront se montrer plus réactifs et plus résolus, et que chaque mot prononcé dans cette Assemblée devrait faire office de pierre déposée aux pieds des partisans de la lapidation afin de dresser autour d’eux un mur de la honte qui les isole de la société des hommes.


But now to the European Council: I believe every European Council must do two things. It must show that it is responding to the needs of the moment, and it must work on Europe’s long-term strategic framework and long-term strategic objectives.

Mais venons-en maintenant au Conseil européen. Je pense que chaque Conseil européen doit faire deux choses: montrer qu’il réagit aux nécessités du moment et travailler au cadre stratégique à long terme et aux objectifs stratégiques à long terme de l’Europe.


But now to the European Council: I believe every European Council must do two things. It must show that it is responding to the needs of the moment, and it must work on Europe’s long-term strategic framework and long-term strategic objectives.

Mais venons-en maintenant au Conseil européen. Je pense que chaque Conseil européen doit faire deux choses: montrer qu’il réagit aux nécessités du moment et travailler au cadre stratégique à long terme et aux objectifs stratégiques à long terme de l’Europe.


Maybe it was an oversight, but I have to believe that on a first appearance of a new minister and a new government before a standing committee to deal with the minister's policy area, his statement was a carefully considered one, that every word, sentence and paragraph was carefully considered before the minister appeared.

C'était peut-être un oubli. Cependant, on pourrait croire que, pour la première comparution d'un nouveau ministre d'un nouveau gouvernement devant un comité permanent justement chargé d'examiner les politiques de ce ministre, sa déclaration serait très réfléchie, que tous les mots seraient bien pesés, que chaque phrase et chaque paragraphe seraient le fruit d'une grande réflexion.


Because people do not necessarily agree with every word that others say, this does not mean that they have no right to say it. I believe in the rights of everyone, I believe in democracy.

Ce n’est pas parce que l’une des parties n’approuve pas forcément tous les propos tenus par l’autre que celle-ci n’a pas le droit de s’exprimer. Je crois dans les droits de chacun, je crois dans la démocratie.


The problem on that side is that the Bloc Quebecois and the New Democratic Party have no objectivity and believe every word union leaders might say.

Le problème de ce côté, c'est que le Bloc québécois et le Nouveau Parti démocratique n'ont aucune objectivité et que, mot par mot, relèvent ce que les dirigeants syndicaux disent.


Dr. Stuart Smith (Chair, National Round Table on the Environment and the Economy): Mr. Chairman, members of the committee, in regard to the recommendations that came out of this consultative process that David McGuinty has just outlined for you, you can be assured that by adopting these you're not going to get bitten by anybody who objects, because while not every word and every recommendation has necessarily been approved by every single person consulted, we do know that all of these recommendations have the general support of all of the people who were ...[+++]

M. Stuart Smith (président, Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie): Monsieur le président, mesdames et messieurs les députés, je peux vous assurer que si vous adoptez les recommandations qui ont découlé du processus de consultation que vous a décrit David McGuinty, personne ne s'en prendra à vous, personne ne s'y opposera, parce que même si chaque terme et chaque recommandation n'ont pas nécessairement été approuvés par chaque personne qui a été consultée, nous savons pertinemment que toutes ces recommandations recueillent l'appui général de tous ceux qui ont participé au processus de consultation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'objectivity and believe every word' ->

Date index: 2024-12-17
w