Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deficit Reduction Act of 1993
La OBRA
OBRA of 1993
Obra
Omnibus Budget Reconciliation Act of 1993
Public Law 103-66

Vertaling van "obra of " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omnibus Budget Reconciliation Act of 1993 [ OBRA of 1993 | Deficit Reduction Act of 1993 | Public Law 103-66 ]

Omnibus Budget Reconciliation Act


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Viceconsejería de Medio Ambiente del Gobierno de Canarias (F.C.97.11.61.038) and "Depuración Aguas residuales de Canarias" / Promoter: Consejería de Obras Publicas, Vivienda y Aguas de Canarias (F.C. 96.11.61.039) were still not finished at the time of the inspection.

Viceconsejería de Medio Ambiente del Gobierno de Canarias (FC 97.11.61.038) et «Depuración Aguas residuales de Canarias» / Promoteur: Consejería de Obras Publicas, Vivienda y Aguas de Canarias (FC 96.11.61.039) n'étaient toujours pas terminés au moment du contrôle.


As far as the project "Carretera GC-1.Hoya de the Plata - Enlace Potabilizadora" / Promoteur: Dirección General de Obras Publicas, Vivienda y Aguas de Canarias (FC 96.11.65.001) is concerned, the national authorities (Ministry of the Economy) should assure that the projects part-financed are eligible in their totality and not include projects which can only partly profit from Cohesion Fund assistance.

Quant au projet «Carretera GC-1.Hoya de la Plata - Enlace Potabilizadora» / Promoteur: Dirección General de Obras Publicas, Vivienda y Aguas de Canarias (FC 96.11.65.001), les autorités nationales (Ministerio de Hacienda) doivent veiller à ce que les projets cofinancés soient éligibles dans leur totalité et n'englobent pas de mesures ne pouvant bénéficier que partiellement d'un concours du Fonds de cohésion.


Applicant: Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) (Lisbon, Portugal) (represented initially by: J. da Cruz Vilaça and L. Pinto Monteiro and subsequently by: L. Pinto Monteiro, P. Farinha Alves and N. Morais Sarmento, lawyers)

Partie requérante: Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) (Lisbonne, Portugal) (représentants: initialement J. da Cruz Vilaça et L. Pinto Monteiro, puis L. Pinto Monteiro, P. Farinha Alves et N. Morais Sarmento, avocats)


Orders Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) to pay the costs.

L’Associação de Empresas de Construção e Obras Públicas e Serviços (Aecops) est condamnée aux dépens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in Portugal, the "Instituto dos Mercados de Obras Públicas e Particulares e do Imobiliário" (IMOPPI)(CAEOPP);

- pour le Portugal, l'"Instituto dos Mercados de Obras Públicas e Particulares e do Imobiliário" (IMOPPI),


in Portugal, the "Commissão de Alvarás de Empresas de Obras Públicas e Particulares" (CAEOPP);

pour le Portugal, le" Registro Nacional das Pessoas Colectivas",


in Portugal, the "Commissao de Alvarás de Empresas de Obras Públicas e Particulares" (CAEOPP';

pour le Portugal, la "Commissão de Alvarás de Empresas de Obras Públicas e Particulares (CAEOPP)",


Viceconsejería de Medio Ambiente del Gobierno de Canarias (F.C.97.11.61.038) and "Depuración Aguas residuales de Canarias" / Promoter: Consejería de Obras Publicas, Vivienda y Aguas de Canarias (F.C. 96.11.61.039) were still not finished at the time of the inspection.

Viceconsejería de Medio Ambiente del Gobierno de Canarias (FC 97.11.61.038) et «Depuración Aguas residuales de Canarias» / Promoteur: Consejería de Obras Publicas, Vivienda y Aguas de Canarias (FC 96.11.61.039) n'étaient toujours pas terminés au moment du contrôle.


As far as the project "Carretera GC-1.Hoya de the Plata - Enlace Potabilizadora" / Promoteur: Dirección General de Obras Publicas, Vivienda y Aguas de Canarias (FC 96.11.65.001) is concerned, the national authorities (Ministry of the Economy) should assure that the projects part-financed are eligible in their totality and not include projects which can only partly profit from Cohesion Fund assistance.

Quant au projet «Carretera GC-1.Hoya de la Plata - Enlace Potabilizadora» / Promoteur: Dirección General de Obras Publicas, Vivienda y Aguas de Canarias (FC 96.11.65.001), les autorités nationales (Ministerio de Hacienda) doivent veiller à ce que les projets cofinancés soient éligibles dans leur totalité et n'englobent pas de mesures ne pouvant bénéficier que partiellement d'un concours du Fonds de cohésion.


The authority responsible for the project is the Consejeria de Obras Publicas y Transportes via the intermediary of the company SOGEFINSA, owned by the Andalucian government.

L'autorité résponsable de ce projet est la Consejeria de Obras Publicas y Transportes par l'intermédiaire de la société publique SOGEFINSA du Gouvernement régional (Junta de Andalucia).




Anderen hebben gezocht naar : deficit reduction act of     la obra     obra of     public law 103-66     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obra of' ->

Date index: 2023-04-21
w