Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obstacles citizens still » (Anglais → Français) :

24. Is deeply concerned about the obstacles citizens still face when exercising their individual rights in the internal market and believes that the current economic insecurity in Europe also needs to be tackled by removing these obstacles; welcomes therefore the new initiatives announced by the Commission to strengthen citizens in their role as consumers and workers across Europe;

24. s'inquiète profondément des obstacles auxquels les citoyens demeurent confrontés lorsqu'ils exercent leurs droits individuels sur le marché intérieur et estime que l'insécurité économique actuelle en Europe doit également être combattue en supprimant ces obstacles; se félicite, dès lors, des nouvelles initiatives annoncées par la Commission pour renforcer les citoyens dans leur rôle de consommateurs et de travailleurs à traver ...[+++]


24. Is deeply concerned about the obstacles citizens still face when exercising their individual rights in the internal market and believes that the current economic insecurity in Europe also needs to be tackled by removing these obstacles; welcomes therefore the new initiatives announced by the Commission to strengthen citizens in their role as consumers and workers across Europe;

24. s'inquiète profondément des obstacles auxquels les citoyens demeurent confrontés lorsqu'ils exercent leurs droits individuels sur le marché intérieur et estime que l'insécurité économique actuelle en Europe doit également être combattue en supprimant ces obstacles; se félicite, dès lors, des nouvelles initiatives annoncées par la Commission pour renforcer les citoyens dans leur rôle de consommateurs et de travailleurs à traver ...[+++]


Since 9 May, the Commission has launched a public consultation on citizens' rights to identify possible obstacles citizens still face when travelling in Europe or when shopping online for example (IP/12/461).

Le 9 mai dernier, la Commission a lancé une consultation publique sur les droits des citoyens, dont l’objectif est de mettre le doigt sur les éventuels obstacles auxquels ces derniers continuent de se heurter lorsqu’ils voyagent en Europe ou effectuent des achats en ligne, par exemple (IP/12/461).


Since 9 May, the Commission has launched the biggest ever EU public consultation on citizens' rights to identify possible obstacles citizens still face when travelling in Europe or when shopping online for example (IP/12/461).

Le 9 mai, elle a donné le coup d'envoi de la consultation publique la plus vaste jamais engagée dans l'UE sur les droits des citoyens afin de recenser les obstacles auxquels risquent encore de se heurter les personnes qui voyagent en Europe ou qui font des achats en ligne, par exemple (IP/12/461).


The European Commission has today unveiled a new push to reinforce EU citizens’ rights with a series of actions to tackle obstacles that citizens still face in their everyday life.

La Commission européenne a dévoilé aujourd'hui une nouvelle offensive politique destinée à renforcer les droits des citoyens de l’Union au moyen d’une série d’actions visant à supprimer les obstacles auxquels ces citoyens sont encore confrontés au quotidien.


EU citizens still face obstacles in their everyday lives when exercising their right to free movement.

Les obstacles auxquels les citoyens de l’Union se heurtent au quotidien dans l’exercice de leur droit à la libre circulation persistent.


The European Commission is working to remove obstacles that EU citizens still face in their daily lives: the EU Citizenship Report 2010 (see IP/10/1390 and MEMO/10/525) outlined 25 concrete actions to empower EU citizens exercising their right to free movement in the EU.

La Commission européenne œuvre à supprimer les obstacles auxquels les citoyens de l’Union continuent de se heurter au quotidien: dans son rapport 2010 sur la citoyenneté de l’Union (voir IP/10/1390 et MEMO/10/525), la Commission définissait, dans leurs grandes lignes, 25 mesures concrètes à prendre pour mettre les citoyens de l’Union en mesure d’exercer leur droit à la libre circulation sur le territoire de l’Union.


(10) In the EU Citizenship Report 2010 "Dismantling the obstacles to EU citizens' rights", the Commission addressed the main obstacles which citizens still encounter in their daily lives when they seek to exercise their rights as Union citizens, in particular in cross-border situations and outlined 25 concrete actions to remove these obstacles.

(10) Dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union intitulé «Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union», la Commission a évoqué les principaux obstacles que les citoyens continuent de rencontrer au quotidien lorsqu'ils cherchent à exercer leurs droits de citoyens de l'Union, notamment dans un contexte transfrontalier, et a esquissé vingt-cinq actions concrètes destinées à supprimer ces obstacles.


(10) In its EU Citizenship Report 2010 of 27 October 2010 entitled "Dismantling the obstacles to EU citizens' rights", the Commission addressed the main obstacles which citizens still encounter in their daily lives when they seek to exercise their rights as Union citizens, in particular in cross-border situations, and outlined 25 concrete actions to remove those obstacles.

(10) Dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union du 27 octobre 2010 intitulé "Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union", la Commission a évoqué les principaux obstacles que les citoyens continuent de rencontrer au quotidien lorsqu'ils cherchent à exercer leurs droits de citoyens de l'Union, notamment dans un contexte transfrontalier, et a esquissé vingt-cinq actions concrètes destinées à supprimer ces obstacles.


(10) In the EU Citizenship Report 2010 ‘Dismantling the obstacles to EU citizens’ rights‘, the Commission addressed the main obstacles which citizens still encounter in their daily lives when they seek to exercise their rights as Union citizens, in particular in cross-border situations and outlined 25 concrete actions to remove these obstacles.

(10) Dans le rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union intitulé "Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union", la Commission a évoqué les principaux obstacles que les citoyens continuent de rencontrer au quotidien lorsqu'ils cherchent à exercer leurs droits de citoyens de l'Union, notamment dans un contexte transfrontalier, et a esquissé vingt-cinq actions concrètes destinées à supprimer ces obstacles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obstacles citizens still' ->

Date index: 2022-04-23
w