(55) Offenders not serving minimum life or indeterm
inate sentences may obtain early parole on the basis that
their physical or mental health is likely to suffer serious damage with continued confinement, continued confinement would constitute an excessive hardship that was not reasonably foreseeable at the time the offender was sentenced, or the offender is the subject of an order of
surrender under the Extradition Act, S.C. 1999, c. 18, and is to be detained until surrend
...[+++]ered: CCRA, s. 121.(55) Le délinquant qui ne purge pas une peine à perpétuité imposée à titre de peine minimale ou une peine à durée indéterminée peut bénéficier de la libération conditionnelle anticipée sur le fondement que sa santé physique ou mentale risque d’être gravement compromise si la détention se poursuit, que l’incarcération con
stitue pour lui une contrainte excessive difficilement prévisible au moment de sa condamnation ou qu’il fait l’
objet d’un arrêté d’extradition pris au terme de la Loi sur l’extradition, L.C. 1999, ch. 18, et est incarc
...[+++]éré jusqu’à son extradition : LSCMLC, art. 121.