Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obviously a little further away » (Anglais → Français) :

Looking at it from a little further away, for example, I think we saw numbers showing that containers coming into Vancouver and Prince Rupert by and large went mostly farther east, a long way away.

Selon les chiffres qui ont été fournis, les conteneurs qui arrivent dans les ports de Vancouver et de Prince Rupert sont en grande partie acheminés vers des destinations situées beaucoup plus à l'est.


If the Department of Transport is saying these issues lie with the airport, and you're saying that because you're obviously a little further away these issues don't lie with the airport authority, who actually then sets the standards? Do we have anybody in charge?

Si le ministère des Transports affirme que ces questions relèvent de l'aéroport, et si vous nous dites que ces questions ne relèvent pas de l'administration aéroportuaire parce qu'il s'agit de zones relativement éloignées, qui est donc chargé d'établir les normes?


Had the company bothered to consult the municipality, it probably would have been told to put the towers a little further away, 100 to 200 metres from the residential area chosen, in an industrial park where the towers would not have bothered anyone.

Pourtant, si la compagnie s'était donné la peine de consulter la municipalité, on l'aurait probablement dirigée un peu plus loin, à 100 ou 200 mètres des zones résidentielles choisies, dans un parc industriel où ces tours n'auraient aucunement dérangé qui que ce soit.


27. Considering that "the ring of friends" around Europe must certainly not exclude or create barriers to our "friends" that happen to be a little further away, geographically speaking, the rapporteur questions the idea of only including the Western New Independent States (Belarus, Moldavia and Ukraine) in the new small envelope created.

27. Considérant que "le cercle d'amis" autour de l'Europe ne doit certainement pas exclure ni accabler d'obstacles nos "amis" qui se situent un peu plus loin géographiquement parlant, le rapporteur remet en cause l'idée d'inclure uniquement les nouveaux États indépendants occidentaux (Belarus, Moldova et Ukraine) dans la nouvelle enveloppe restreinte créée.


This is so true that, in the consultations we conducted, some members of the First Nations took me aside, just like that, a little further away outside the room, to explain to me in secret, because they were afraid of reprisals, what could happen in certain communities, in relations between the leaders of those communities and the Department of Indian and Northern Affairs Canada (1650) I'm willing to believe that everyone is in good faith in this, but there is surely some truth in the denunciations of intimidation we heard during our proceedings.

C'est tellement vrai que dans les consultations qu'on a faites, certains membres des premières nations me prenaient à part, comme cela, un peu plus loin en dehors de la salle, pour m'expliquer en cachette, parce que ces gens-là avaient peur des représailles, ce qui pouvait se passer dans certaines communautés, dans les relations entretenues entre les leaders de ces communautés et le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien (1650) Moi, je veux bien croire en la bonne foi de tout le monde là-dedans, toutefois, il y a sûrement une part de vérité dans les dénonciations d'intimidation que nous avons entendues durant nos délibérati ...[+++]


In the light of this, I am in actual fact quite satisfied with the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety’s proposals for limiting the use of greenhouse gases, even though I should obviously have liked some of my own amendments – which went a little further, for example regarding the use of fluorohydrocarbons – also to have been sanctioned by the majority of the committee.

À la lumière de ces éléments, je suis en fait assez satisfaite des propositions de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire limitant l’utilisation des gaz à effet de serre, même si j’aurais évidemment aimé voir certains de mes propres amendements - qui vont un peu plus loin, par exemple concernant l’usage des hydrocarbures fluorés - également approuvés par la majorité de la commission.


Either the European Union must understand that this region is strategically important, particularly for its energy supply, and start to discuss and propose a policy, or in a few months’ or a few years’ time we will witness the birth of the new Balkans, a little further away from us and therefore perhaps a little less uncomfortable than the Balkans of the 1990s.

Ou l'Union européenne comprend que cette région est stratégique, y compris pour son approvisionnement énergétique, et elle se met à réfléchir et à proposer une politique, ou nous assisterons dans quelques mois ou dans quelques années à l'éclosion de nouveaux Balkans, un peu plus lointains et donc peut-être un peu moins incommodes que les Balkans que nous avons connus durant toutes les années 1990.


They reject this counterproductive approach, which, far from giving them concerted access to the work place, keeps them a little further away.

Ils et elles rejettent cette approche contre-productive qui, loin de leur permettre un accès concerté au milieu du travail, les en éloigne encore un peu plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously a little further away' ->

Date index: 2024-01-04
w