Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Company which really belongs to the Community
Obvious defect
Obvious flaw
Putting forward of a third party not really interested

Traduction de «obviously not really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


company which really belongs to the Community

société d'appartenance véritablement communautaire


putting forward of a third party not really interested

interposition de personne


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certainly the current government, as I have said, has not been as secretive as the previous one, but the whole red book concept of open government obviously is really being held to question now when we examine the actual facts.

Comme je l'ai dit, le gouvernement actuel n'a pas été aussi secret que son prédécesseur, mais, quand on examine la réalité, il y a vraiment lieu de s'interroger sur toute la notion de transparence gouvernementale dont il est question dans le livre rouge.


Despite the original discussion that we had over a month ago, despite the information that we traded at committee, and despite the fact that these amendments have been on the order paper since that time, the government is obviously not really interested in moving forward on due consultation with vested partners.

Ainsi, en dépit du fait que nous avons déjà discuté de cette question il y a plus d'un mois, du fait que nous avons échangé des renseignements au comité, et du fait que les amendements en question figurent au Feuilleton depuis ce moment-là, le gouvernement, de toute évidence, ne souhaite pas vraiment agir pour ce qui est de consultations qui s'imposent avec des tiers directement intéressés.


− (FR) Madam President, first I want to say thank you and to welcome the various statements made here, all of which are in support of Mr Lehideux’s report. Obviously I also support it because I believe it really is a big step forward.

− Madame la Présidente, tout d'abord, je voudrais remercier et saluer les différentes interventions qui ont été faites et qui, toutes, soutiennent le rapport de M. Lehideux, ce que je fais évidemment aussi, parce que je crois que vraiment c'est un pas en avant important.


4. The high increase in the EU financial contribution (€ 53.2 million to € 86 million annually) is obviously not really justified by a similar high increase in fishing possibilities.

4. L'augmentation importante de la contribution financière de l'UE (de 53,2 millions d'euros à 86 millions d'euros par an) n'est de toute évidence pas réellement justifiée par une augmentation correspondante des possibilités de pêche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Rex Barnes (Gander—Grand Falls, CPC): Mr. Speaker, it is quite obvious that the people who know it and understand it really understand it, but it is quite obvious that the minister and his department do not.

M. Rex Barnes (Gander—Grand Falls, PCC): Monsieur le Président, il est bien évident que ceux qui s'y connaissent et ceux qui comprennent la question la comprennent vraiment, mais il est évident aussi que le ministre et son ministère ne comprennent pas.


Secondly, we really must speed up the application of the Erika I and Erika II packages. We adopted 5 directives almost unanimously here in Parliament, ladies and gentlemen, and they obviously need to be applied, together with a previous directive on dumping waste at sea which – theoretically – is being applied.

Ensuite, nous devons vraiment accélérer l'application des paquets Erika I et Erika II. Mesdames et Messieurs, nous avons adopté 5 directives dans ce Parlement, presque à l'unanimité, et elles doivent manifestement être appliquées, en même temps qu'une directive précédente concernant la décharge des déchets en mer, directive qui, théoriquement, est appliquée.


This morning’s news concerning Israel’s partial withdrawal is encouraging, but obviously it is only really a very partial withdrawal.

Les nouvelles sur un retrait partiel d’Israël qui nous sont parvenues ce matin sont encourageantes, mais bien que sûr que très partiellement.


It is only a combination of marketing and testing bans that can be really effective, which is why we obviously support a marketing ban too.

Seule la combinaison de l'interdiction de commercialisation et de l'interdiction des tests peut être efficace, c'est pourquoi nous soutenons ce principe.


There are obvious advantages in terms of effectiveness of such systems in that, for example, it will be possible to make services really responsive to individual needs -- but there are also major risks in terms of the invasiveness of such systems and the likely reductions in social solidarity.

Il y a des avantages évidents en termes d'efficacité de ces systèmes, dans lesquels, par exemple, il sera possible de faire des services qui correspondent réellement aux besoins individuels - mais il y a aussi des risques majeurs en termes d'invasion de ces systèmes et de réductions possibles de la solidarité sociale.


These are the kind of criteria that you examine, so it is obvious that while your proposal came close to that and was really an attempt at providing an independent system and tribunal, what we have here is really not.

C'est le genre de critère que l'on doit examiner, aussi il est évident que même si votre proposition s'est rapprochée sensiblement de cet idéal et qu'elle représentait une tentative de créer un système et un tribunal indépendant, ce que l'on nous présente actuellement n'a rien à voir avec un organisme indépendant.




D'autres ont cherché : obvious defect     obvious flaw     obviously not really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously not really' ->

Date index: 2022-06-19
w