Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apostle of the obvious
Cause
Just cause
Justifiable cause
Low regrets measure
Low-regret measure
Mini-maxi regret
Minimax loss criterion
Minimax regret criterion
Minimax-regret criterion
No regrets measure
No-regret measure
No-regrets measure
Obvious
Obvious cause
Obvious defect
Obvious flaw
Proper cause
RSVP regrets only
Regrets
Savage criterion

Traduction de «obviously regretted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A heterogeneous group disorders characterized by short, brittle hair with low-sulfur content (due to an abnormal synthesis of the sulfur containing keratins). The abnormalities are usually obvious at birth, with variable clinical expression. Trichoth

trichothiodystrophie


minimax-regret criterion [ mini-maxi regret | Savage criterion | minimax loss criterion | minimax regret criterion ]

critère minimax regret [ critère de regret de Savage | critère du minimax-regret | critère du mini-max regret | critère mini-max regret | critère de regret minimax ]




low regrets measure | low-regret measure

mesure avec faibles regrets


no regrets measure | no-regret measure

mesure sans regret




no regrets measure [ no-regrets measure ]

mesure sans regrets [ mesure utile en tout état de cause ]


just cause | justifiable cause | proper cause | obvious cause | cause

cause juste | motif valable | juste motif




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, obviously the member in question rose in his place and gave a sincere apology, not just to the member opposite and not just to everyone in this place but to all Canadians. This is the consequence of the member rising, giving information that he later regretted, and apologizing for it.

Monsieur le Président, il ne fait aucun doute que le député a présenté des excuses sincères, pas seulement au député d'en face, pas seulement à l'ensemble des députés, mais à toute la population canadienne.


In the same way, the Council obviously regrets the increases in the level of payment appropriations that Parliament intends to vote for, all the more so since this level of appropriations exceeds the Commission’s draft budget.

De même, le Conseil regrette bien entendu les augmentations du niveau des crédits de paiement que le Parlement a l’intention de voter et, à plus forte raison, quand ce niveau de crédits dépasse le projet de budget de la Commission.


I regret that anyone in Canada would say that someone was not qualified for a position that they obviously applied for, went through a rigorous process and came out as the top candidate.

Je trouve regrettable que quiconque au Canada puisse dire qu'une personne n'a pas les compétences voulues pour un poste alors que cette personne a, de toute évidence, postulé et franchi avec succès toutes les étapes d'un processus rigoureux pour être jugée meilleur candidat.


I obviously regret that Europe has not been able to find the positive dynamic that it could have drawn from the adoption of a better Stability and Growth Pact, and particularly from a revision of the Lisbon Strategy.

Je regrette évidemment que l’Europe n’ait pas trouvé la dynamique positive qu’elle aurait pu tirer de l’adoption d’un meilleur pacte de stabilité, et surtout d’une révision de la stratégie de Lisbonne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turning to the correlation tables, the Commission obviously regrets the fact that the obligation to provide such tables has been included only in a recital, and not in an article.

En ce qui concerne le tableau de concordance, évidemment, la Commission regrette que l’obligation de fournir ce tableau ne figure pas dans un article mais seulement dans un considérant.


Turning to the correlation tables, the Commission obviously regrets the fact that the obligation to provide such tables has been included only in a recital, and not in an article.

En ce qui concerne le tableau de concordance, évidemment, la Commission regrette que l’obligation de fournir ce tableau ne figure pas dans un article mais seulement dans un considérant.


had just received the preliminary conclusions of the OSCE/ODIHR election observation mission and agreed with its assessment that the presidential elections in Belarus were severely flawed due to arbitrary use of state power, obviously designed to protect the incumbent President, which went far beyond acceptable practice, and other shortcomings. had, over the last few months, repeatedly called on the Belarusian authorities to abide by international standards and Belarus' commitments in the OSCE and the UN to assure a free and fair electoral process, and firmly condemned the serious violations of candidates' campaigning rights, including a ...[+++]

venaient tout juste de recevoir les conclusions préliminaires de la mission d'observation des élections de l'OSCE/BIDDH selon lesquelles l'élection présidentielle en Biélorussie a été entachée de graves irrégularités en raison d'un recours arbitraire à la puissance publique dans le but manifeste de protéger le président sortant, allant bien au-delà des pratiques acceptables, et a été marquée par d'autres anomalies; avaient, au cours de ces derniers mois, invité à de nombreuses reprises les autorités biélorusses à respecter les normes internationales et les engagements pris par la Biélorussie auprès de l'OSCE et de l'ONU d'assurer un processus électoral libre et équitable et avaient fermement condamné les graves violations des droits électo ...[+++]


I obviously regret the fact that in Feira, the coexistence model was abandoned.

Je regrette évidemment qu'à Feira, on ait abandonné le modèle de coexistence.


While he obviously regretted that one State did not join the Union, Mr Van Miert stressed that this was the choice of a sovereign people who had decided thus.

Regrettant certes qu'un Etat n'ait pu se joindre à l'Union, M. Van Miert a souligné le fait que c'était le choix d'un peuple souverain qui en avait ainsi décidé.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, it is with some regret that we find ourselves debating this issue but it is obviously a very important one.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, c'est avec un peu de regret que nous débattons cette question, mais elle est manifestement très importante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obviously regretted' ->

Date index: 2023-11-25
w