Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess occupation-related injuries
Carpool lane
Compulsive gambling
Decrease occupational hazards in dentistry practice
Do occupation analyses
Execute occupation analyses
HOV lane
High occupancy vehicle lane
High-occupancy lane
Investigate an occupational injury
Investigate occupational injuries
Military occupation
Minimise occupational hazards in dentistry practice
Multi-occupancy lane
Occupation
Occupation forces
Occupation group
Occupational group
Occupational hazard
Occupational health
Occupational hygiene
Occupational pension scheme
Occupational retirement pension scheme
Occupational safety
Occupational scheme
Perform an occupation analysis
Perform occupation analyses
Profession
Professional group
Report cases of occupational illness
Safety at the workplace
Territorial occupation
Worker safety

Vertaling van "occupation that began " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
occupational safety [ occupational hazard | safety at the workplace | worker safety ]

sécurité du travail [ risque professionnel | sécurité du travailleur | sécurité sur le lieu de travail ]


investigate an occupational injury | report cases of occupational illness | assess occupation-related injuries | investigate occupational injuries

enquêter sur les blessures au travail


do occupation analyses | perform an occupation analysis | execute occupation analyses | perform occupation analyses

analyser l’activité professionnelle


attempt to eliminate occupational hazards in dentistry practices | decrease occupational hazards in dentistry practice | attempt to eliminate occupational hazards in dentistry practice | minimise occupational hazards in dentistry practice

réduire les risques professionnels dans la pratique odontologique


occupational health [ occupational hygiene | Occupational hygiene(ECLAS) ]

santé au travail [ hygiène du travail ]


carpool lane | High occupancy vehicle lane | high-occupancy lane | HOV lane | multi-occupancy lane

bande réservée au covoiturage


occupation | occupation group | occupational group | profession | professional group

association professionnelle | catégorie de postes | catégorie d'emplois | catégorie professionnelle | corps de métiers | groupe professionnel | profession


occupational pension scheme | occupational retirement pension scheme | occupational scheme

régime de pension individuelle | régime de pension professionnel | régime de retraite lié à l'activité professionnelle | régime de retraite professionnelle | régime professionnel | régime professionnel de retraite


military occupation [ occupation forces | territorial occupation ]

occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]


Definition: The disorder consists of frequent, repeated episodes of gambling that dominate the patient's life to the detriment of social, occupational, material, and family values and commitments. | Compulsive gambling

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Stresses the importance of direct peace talks between Israel and the Palestinians, which should lead to an agreement that ends the occupation that began in 1967 and results in the emergence of an independent, democratic, contiguous, and viable Palestinian state living side-by-side in peace and security with Israel and its other neighbours, and calls for the continuation of these negotiations; welcomes the efforts made by President Obama and the US Administration in this field; urges the European Union to play a more active political role, also in the framework of the Quartet, in this process;

13. souligne l'importance des pourparlers de paix directs entre Israël et les Palestiniens, qui devraient aboutir à un accord qui mettra un terme à l'occupation qui a commencé en 1967 ainsi qu’à l'émergence d'un État palestinien indépendant, démocratique, viable et d’un seul tenant, vivant côte à côte dans la paix et la sécurité avec Israël et ses autres voisins, et appelle à la poursuite des négociations en la matière; salue les efforts déployés par le président Obama et l'administration américaine dans ce domaine; demande instamme ...[+++]


11. Welcomes the efforts made by President Obama and the US Administration to breath new life in the Middle East peace process; regrets the decision of the Israeli government not to extend the moratorium on settlement building and calls on the US and the EU to make all efforts so as to bring the parties back to direct peace talks between Israel and the Palestinians in order to reach a comprehensive agreement to the conflict that ends the occupation that began in 1967 and results in the emergence of an independent, democratic, contiguous, and viable Palestinian state living side-by-side in peace and security with Israel and its other nei ...[+++]

11. se félicite des efforts déployés par le président Obama et le gouvernement des États-Unis visant à insuffler un nouvel élan au processus de paix au Moyen-Orient; déplore la décision du gouvernement israélien de ne pas étendre le moratoire sur la construction de colonies et invite les États-Unis et l'Union européenne à tout mettre en œuvre pour ramener les parties à des pourparlers de paix directs entre Israël et les Palestiniens afin de parvenir à un accord global sur le conflit, mettant fin à l'occupation débutée en 1967 et donnant lieu à l'émergence d'un État palestinien indépendant, démocratique, d'un seul ...[+++]


The Quartet reaffirms its full commitment to its previous statements, including in Trieste on 26 June 2009, in New York on 24 September 2009, and its statement in Moscow on 19 March 2010 which provides that direct, bilateral negotiations that resolve all final status issues should "lead to a settlement, negotiated between the parties, that ends the occupation which began in 1967 and results in the emergence of an independent, democratic, and viable Palestinian state living side by side in peace and security with Israel and its other neighbours".

Le Quatuor rappelle qu'il adhère sans faille à ses précédentes déclarations, notamment celles de Trieste, du 26 juin 2009, de New York, du 24 septembre 2009, ainsi qu'à sa déclaration de Moscou, du 19 mars 2010, qui prévoit que des pourparlers bilatéraux directs devraient "aboutir à un règlement, négocié entre les parties [.], qui mette fin à l'occupation qui a commencé en 1967 et donne naissance à un État palestinien indépendant, démocratique et viable coexistant dans la paix et la sécurité avec Israël et ses autres voisins".


That is why recently, in a Helen Thomas moment, the position of the coalition became clear. In an interview with the NDP House leader, she said that she believed the Israeli occupation actually began in 1948, essentially with the creation of the state of Israel.

La position de la coalition est récemment devenue évidente lorsque la leader à la Chambre du NPD, dans une déclaration à la Helen Thomas, a affirmé au cours d'une entrevue que l'occupation israélienne avait vraiment commencé, selon elle, en 1948, au moment de la création de l'État d'Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have supported the Mecca Agreement, also brokered by the King of Saudi Arabia; we believe that the Mecca Agreement makes a contribution towards putting an end to the conflict amongst Palestinians and finding a solution to the conflict which, as the honourable Members know, and as we have said many times, must involve an end to the occupation that began in 1967, the creation of two States and a broad and overall settlement for the region.

Nous avons soutenu l’accord de La Mecque, également négocié par le roi d’Arabie saoudite. Nous pensons que l’accord de La Mecque contribue à régler le conflit entre Palestiniens et à trouver une solution au conflit qui, comme vous le savez, honorables députés, et comme nous l’avons dit maintes fois, doit impliquer la fin de l’occupation qui a débuté en 1967, la création de deux États et une vaste solution d’ensemble pour la région.


In the meantime, over 1 200 000 of the six million Tibetans have lost their lives under the Chinese occupation that began in 1951.

Entre-temps, plus de 1 200 000 des six millions de Tibétains ont perdu la vie sous l’occupation chinoise commencée en 1951.


The EU reaffirmed with its Quartet partners encouragement for Prime Minister Sharon's intention to withdraw from all Gaza settlements and parts of the West Bank and reiterates that a withdrawal from Gaza should be full and complete and be undertaken in a manner consistent with the Roadmap, as a step towards an end to the Israeli occupation that began in 1967 through direct negotiations between the sides, leading to the goal of two states, Israel and a sovereign, independent, viable, democratic and territorially contiguous Palestine, living side by side in security.

L'UE a réitéré, avec ses partenaires du Quatuor, ses encouragements au premier ministre israélien, M. Sharon, pour son intention de procéder au retrait de toutes les implantations à Gaza et de certaines parties de la Cisjordanie; elle réaffirme que ce retrait devrait être intégral et sans réserve et entrepris de manière compatible avec la Feuille de route, constituant ainsi une étape vers la fin de l'occupation par Israël commencée en 1967; cet objectif devra être atteint par des négociations directes entre les deux parties, avec pour but deux États, Israël et une Palestine souveraine, indépendante, viable, démocratique et dotée d'un territoire ...[+++]


This will be achieved 'through an end to violence and terrorism, when the Palestinian people have a leadership . able to build a practising democracy based on tolerance and liberty, and through Israel's readiness to do what is necessary for a democratic Palestinian state to be established' (introduction, second paragraph). The settlement 'will resolve the conflict, and end the occupation that began in 1967, based on the foundations of the Madrid Conference, the principle of land for peace, United Nations Security Council Resolutions 242, 338 and 1397 . and the initiative of Saudi Crown Prince Abdullah - endorsed by the Beirut Arab League ...[+++]

L'accord "réglera le conflit. et mettra fin à l'occupation qui a commencé en 1967, en tenant compte des fondements de la conférence de Madrid, du principe de l'échange de territoires contre la paix, des résolutions 242, 338 et 1397 de l'ONU. et de la proposition du prince héritier saoudien Abdallah, approuvée par la Ligue arabe lors de son sommet de Beyrouth, qui prévoit l'acceptation d'Israël en tant que pays voisin vivant en paix et en sécurité.


The settlement will resolve the Israel-Palestinian conflict, and end the occupation that began in 1967, based on the foundations of the Madrid Conference, the principle of land for peace, UNSCRs 242, 338 and 1397, agreements previously reached by the parties, and the initiative of Saudi Crown Prince Abdullah - endorsed by the Beirut Arab League Summit - calling for acceptance of Israel as a neighbour living in peace and security, in the context of a comprehensive settlement.

Il mettra fin au conflit israélo-palestinien et à l'occupation qui a commencé en 1967, en s'appuyant sur les résultats de la Conférence de Madrid, le principe "la terre contre la paix", les résolutions 242 (1967), 338 (1973) et 1397 (2002) du Conseil de sécurité des Nations Unies, les accords précédemment conclus par les parties et l'initiative du Prince héritier Abdullah d'Arabie saoudite approuvée par le Sommet des États membres de la Ligue arabe réuni à Beyrouth laquelle demande qu'Israël soit accepté en tant que pays voisin vivant dans la paix et la sécurité, dans le cadre d'un règlement global.


Parties reach final and comprehensive permanent status agreement that ends the Israel-Palestinian conflict in 2005, through a settlement negotiated between the parties based on UNSCR 242, 338, and 1397, that ends the occupation that began in 1967, and includes an agreed, just, fair, and realistic solution to the refugee issue, and a negotiated resolution on the status of Jerusalem that takes into account the political and religious concerns of both sides, and protects the religious interests of Jews, Christians, and Muslims world-wide, and fulfils the vision of two states, Israel and sovereign, independent, democratic and viable Palestin ...[+++]

Les parties parviennent à un accord final et général sur le statut définitif qui met fin au conflit israélo-palestinien en 2005. Il s'agit d'un accord négocié entre les parties sur la base des résolutions 242 (1967), 338 (1973) et 1397 (2002) du Conseil de sécurité, qui met fin à l'occupation commencée en 1967 et prévoit un règlement accepté, juste, équitable et réaliste de la question des réfugiés et un règlement négocié de la question du statut de Jérusalem qui tient compte des préoccupations politiques et religieuses des deux parties, qui protège les intérêts religieux des juifs, des chrétiens et des musulmans du monde entier, et qui ...[+++]


w