Finally, in 1985, when we realized that the 1975 formula would result in the number of members in the House of Commons growing to an amount that was seen as too large, we moved, very unwisely, to a system that ensured an increasing level of under-representation for people in Ontario, B.C. and Alberta into the future and exacerbated with every census.
Enfin, en 1985, quand on s'est rendu compte que la formule de 1975 engendrerait une augmentation du nombre de députés qu’on jugeait exagérée, on a pris la décision très malavisée d'adopter un système qui allait faire en sorte que la sous-représentation des populations de l’Ontario, de la Colombie-Britannique et de l’Alberta irait toujours croissant et que la situation s’aggraverait à chaque recensement.