Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oda has almost doubled since » (Anglais → Français) :

EU ODA has almost doubled since the adoption of the MDGs, amounting to €49 billion in 2009.

L’APD de l’UE a quasiment doublé depuis l’adoption des OMD pour atteindre 49 milliards d’euros en 2009.


* The deficits of Belgium and the Netherlands have got considerably worse recently, in Belgium's case almost doubling since May 2003, which is a matter for concern.

* Les déficits de la Belgique et des Pays-Bas se sont considérablement détériorés ces derniers temps; le déficit belge a ainsi presque doublé depuis mai 2003, ce qui est préoccupant.


Even though the economic crisis and severe budgetary pressures in most EU Member States meant that the EU did not meet this ambitious target in 2015, there has been continuous real growth in European ODA of almost 40% since 2002.

Bien que la crise économique et les contraintes budgétaires strictes imposées dans la plupart des États membres de l'UE aient empêché celle-ci d'atteindre cet objectif ambitieux en 2015, l'APD européenne a enregistré une croissance réelle et continue de près de 40 % depuis 2002.


Despite a real growth in EU ODA of almost 40% since 2002, the economic crisis and severe budgetary pressures in most EU Member States meant that the EU did not meet this ambitious target in 2015.

Malgré une croissance réelle de l’APD de l’UE de près de 40 % depuis 2002, la crise économique et les contraintes budgétaires strictes imposées dans la plupart des États membres de l’UE ont empêché l’UE d'atteindre cet objectif ambitieux en 2015.


Despite a real growth in EU ODA of almost 50% since 2002, the EU is off track to meet this target by the end of 2015.

Malgré la croissance réelle de l’APD qu’elle fournit, proche de 50 % depuis 2002, l’UE est mal engagée pour atteindre cet objectif d’ici fin 2015.


Customs in 2010 registered around 80,000 cases, a figure that has almost doubled since 2009.

En 2010, les douanes ont enregistré environ 80 000 cas, un chiffre qui a pratiquement doublé depuis 2009.


As the second largest trading partner to Zimbabwe, trade between the EU and Zimbabwe has almost doubled since 2009, fostering economic recovery and much needed jobs.

En tant que deuxième partenaire commercial du Zimbabwe, l'UE a vu ses échanges avec cet État presque doubler depuis 2009, ce qui a permis de stimuler la reprise économique et la création d'emplois dont le pays a grandement besoin.


Trade in services has almost doubled since 1993 from EUR 194 billion to EUR 362 billion, but there is clearly a potential for further integration through enhanced trade and FDI.

Si les échanges de services ont quasiment doublé depuis 1993, passant de 194 milliards d'euros à 362 milliards d'euros, il existe clairement un potentiel d'intégration supplémentaire avec le développement des échanges et des Investissements Directs à l'Etranger (IDE).


Internet use by micro-enterprises (companies with less than 10 employees) has almost doubled since 1999.

L'utilisation d'Internet par les microentreprises (sociétés comptant moins de 10 salariés) a presque doublé depuis 1999.


This segment (civil engineers, electrical, electronic and telecommunications engineers, mechanical engineers, chemical engineers and mining engineers) has almost doubled since 2000, according to EUROSTAT data.

Ce segment du marché (qui comprend les ingénieurs civils, ingénieurs électriciens et électroniciens, ingénieurs en télécommunications, ingénieurs spécialisés dans la construction mécanique, ingénieurs chimistes ou miniers) a presque doublé de volume depuis l’an 2000, selon les données d’EUROSTAT.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oda has almost doubled since' ->

Date index: 2024-05-18
w