Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "off the cotton-weed " (Engels → Frans) :

She said, “Would you tell those well-meaning”—and I won't repeat the rest of it—“people in Ottawa to keep their cotton pickin' hands off?” She said she got her job because of her talent, because of her expertise, because of her skill, and every time the people in Ottawa came forward with those well-meaning policies, they ended up denigrating her and putting her at a severe disadvantage with the people she's supervising.

C'est là qu'elle m'a dit: «Auriez-vous l'obligeance de dire à ces gens bien intentionnés»—et je vous épargne les autres adjectifs—«qui sont à Ottawa de nous ficher la paix?» Elle m'a expliqué qu'elle a décroché son emploi en raison de son talent, de son expertise, et de ses compétences, et que chaque fois que les gens à Ottawa élaboraient une nouvelle politique bien intentionnée, ils ne réussissaient qu'à la faire dénigrer et déconsidérer auprès des personnes qu'elle supervise.


17. Calls on Tajikistan to institute a policy of complete transparency in the economic sector, including public accounting of all income from state-owned enterprises, such as the Tajik Aluminium Company Talco (both on-shore and off-shore) and the power utility company Barqi Tojik, as well as transparency in cotton-sector financing;

17. invite le Tadjikistan à mettre en place une politique de totale transparence dans le secteur économique, notamment dans les comptes publics pour l'ensemble des revenus émanant d'entreprises publiques comme la société tadjike d'aluminium Talco (pour ses activités conduites tant sur le territoire national qu'à l'étranger) et la compagnie d'électricité Barqi Tojik, ainsi qu'en ce qui concerne le financement du secteur du coton;


Stronger and more vigorous species, better known colloquially as ‘weeds’ – even though they are all wild flowers – gained a foothold in the colony and began to choke off the cotton-weed once human intervention was gone.

Des espèces plus fortes et vigoureuses, mieux connues sous l'appellation familière de "mauvaise herbe" bien que s'agissant de fleurs sauvages, s'implantèrent sur le terrain et commencèrent à étouffer les plants de coton une fois supprimée l'intervention de l'homme.


In its over-zealousness to protect the cotton-weed, the local council decided to ban the pilgrimage from the immediate area.

Dans un excès de zèle visant à protéger le coton, le conseil municipal décida d'interdire le passage du pèlerinage dans les environs immédiats.


I often give the example – as I did at a committee meeting this morning – of the survival of the only cotton-weed colony in Ireland in the south-east corner of Wexford.

Je donne souvent l'exemple (ainsi que je l'ai fait ce matin en commission) de la survie de la seule plantation de coton d'Irlande, dans le coin sud-est de Wexford.


During the election campaign, the American administration did not want an agreement any more than, in Seattle, the African countries could not accept the contempt of paragraph 27 of the final declaration, telling them to grow something other than cotton. You, on the other hand, you have made every sacrifice, you have sacrificed our farmers in advance, you have sacrificed two out of the four Singapore issues, you were even prepared to give them the shirt off our back, provided that the textile agreement was brought to a close, but they did not want our shirt in Cancún.

En précampagne électorale, l’administration américaine ne voulait pas plus d’accord qu’à Seattle, les pays africains ne pouvaient pas accepter le mépris du paragraphe 27 de la déclaration finale qui leur disait "Faites autre chose que le coton" et vous, vous avez fait tous les sacrifices, vous avez sacrifié par avance nos paysans, vous avez sacrifié deux questions sur quatre de Singapour, vous étiez même prêts à donner notre chemise, d’autant que l’accord textile arrive à sa fin, mais on ne voulait pas de notre chemise à Cancun.


The studies that I've seen from the soybean producers, cotton producers, and canola producers have not suggested a fall-off in efficacy.

D'après les résultats des études faites auprès des producteurs de fèves soya, de coton et de canola que j'ai vues, il n'y a pas eu diminution de l'efficacité.


As Lieutenant-General Mike Jeffrey, the Commander of the Army, stated in a recent press interview, " Weaning the army away from the old he-man attitudes is as tough as weaning a smoker off the weed.but there's no choice.an army must reflect the society that it is sworn to defend" .

Comme le lieutenant-général Mike Jeffrey, commandant de l'armée, l'a déclaré récemment dans une entrevue avec la presse: «Habituer l'armée à se défaire des vieilles attitudes machistes est aussi difficile que d'habituer un fumeur à se passer de la cigarette [.] mais nous n'avons pas le choix [.] une armée doit être le miroir de la société qu'elle a fait le serment de défendre».


2. The cotton cut-off to be applied for the 1994/1995 marketing year is reduced by 1,5%.

2. Le butoir coton à appliquer pour la campagne 1994-1995 est réduit de 1,5 point de pourcentage.


I have had this conversation with OSFI and the Bank of Canada and others, and all I am flagging is that by having this tremendous complexity happen all at once, and I am particularly concerned for smaller institutions, that we not be sowed in the weeds here, checking off individual regulatory things, taking our collective eye off risks that may be forming on the horizon.

J'ai eu cette conversation avec des gens du BSFI, de la Banque du Canada et d'autres organismes. Tout ce que je dis, c'est que j'espère qu'avec une telle mise en oeuvre extrêmement complexe qui arrive en même temps — je m'inquiète particulièrement pour les petits établissements —, nous ne sommes pas en train de nous perdre dans les détails, en cochant les règles une à une et en nous voilant la face devant les risques qui nous guettent peut-être à l'horizon.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'off the cotton-weed' ->

Date index: 2021-05-29
w