(3) Off-street parking areas shall be screened from adjoining residential areas and shall be lit, drained and laid out to provide vehicular ingress and egress, internal traffic circulation and parking, to the satisfaction of the director-general.
(3) Les terrains de stationnement hors de la voie publique doivent être hors de vue des aires résidentielles contiguës, comporter des dispositifs d’éclairage et d’égouttement, et être disposés de façon à permettre la libre entrée des véhicules et leur sortie, leur déplacement à l’intérieur et leur stationnement, le tout à la satisfaction du directeur général.