In my legal career, we have actually had four separate pieces of legislation dealing with youth who are in conflict with society, who have committed anywhere from fairly minor criminal offences to very serious ones, including murder. As a society, we have been struggling since at least the 1960s to find that right balance between treating them as youth, different from adult criminals, but at the same time recognizing that they are not adults even though they may commit offences similar to adults.
Comme société, depuis au moins les années 1960, nous tentons tant bien que mal de concilier le fait qu'il faut traiter les jeunes criminels différemment des criminels adultes même s'ils peuvent avoir commis des infractions que pourraient commettre des adultes.