That's a provision this government imposed about seven or eight years ago in an effort to protect children and vulnerable people, so that even if someone didn't meet the high threshold of being a dangerous offender, you could still get a supervisory order for the recidivist, even if they otherwise got a lesser sentence.
C'est une disposition que le gouvernement a adoptée il y a sept ou huit ans dans le but de protéger les enfants et les personnes vulnérables, de sorte que le délinquant qui ne peut être déclaré délinquant dangereux peut faire l'objet d'une ordonnance de surveillance s'il est récidiviste, même s'il obtient autrement une peine moins sévère.