Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offensive in iraq had begun » (Anglais → Français) :

There are therefore objective players that must have a role in this diplomatic offensive—I am thinking in particular of all the Arab nations, of Russia, and of all countries with possible special links with Iraq, which have had more direct contacts—in order to persuade Iraq to comply with the UN conditions.

Il y a donc des acteurs objectifs qui doivent être utilisés dans cette offensive diplomatique—je pense particulièrement à tous les pays arabes, à la Russie, ainsi qu'à tous ceux qui ont des liens particuliers possibles du côté de l'Irak, qui ont eu des contacts plus directs—pour faire valoir des arguments afin que l'Irak en vienne à respecter les conditions de l'ONU.


(1620) He stressed that the military offensive in Iraq had begun despite opposition from the international community.

(1620) Il a insisté en soulignant que le début de l'offensive militaire en Irak était mené en dépit de l'opposition de la communauté internationale.


Before leaving Iraq, these inspectors had found no trace of any chemical or nuclear weapons. Destruction of the few Al-Samoud 2 missiles that had been found in Iraq had begun.

Les quelques missiles Al-Samoud 2 qui se trouvaient en Irak avaient commencé à être détruits.


I think there is a lesson in that for all of us, but I hope the government is prepared to listen to the argument that was made very skilfully and persuasively this morning: that if the government had been clearer about its position on the very question of the launching of a military offensive in Iraq rather than sort of playing around the edges with, “We are in favour of delaying to a certa ...[+++]

Je pense que nous avons tous une leçon à tirer de cela, mais j'espère que le gouvernement est prêt à écouter l'argument qui a été présenté avec tact et conviction ce matin: que si le gouvernement avait fait connaître clairement sa position sur la question même d'une offensive militaire en Irak au lieu de tourner autour du pot, «nous sommes en faveur d'attendre à une certaine date, mais pas au-delà d'une certaine date, si nous pouvions repousser la date», et ne jamais dire clairement pourquoi le Canada ne devrait pas participer à la guerre en Irak, alors je pense que nous aurions vu une manifestat ...[+++]


Ms. Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, Ind. BQ): Mr. Speaker, commenting on the Spanish Prime Minister's decision to support the United States and Great Britain in their offensive against Iraq, a former Spanish member of Parliament said that Prime Minister José Maria Aznar had clearly seen where their interests lay.

Mme Pierrette Venne (Saint-Bruno—Saint-Hubert, BQ ind.): Monsieur le Président, commentant la décision du premier ministre d'Espagne de soutenir les États-Unis et la Grande-Bretagne dans leur offensive en Irak, un ancien député espagnol affirmait que le premier ministre José Maria Aznar avait vu avec clarté où étaient leurs intérêts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offensive in iraq had begun' ->

Date index: 2023-01-14
w